没有上海味的上海话 □ 饶中源 |
电视剧《霓虹灯下的哨兵》使上海观众感到格外亲切。上海的故事要有上海的味道,可是剧中讲的上海话却发音不准,走腔跑调,缺少的就是上海味。 比如剧中那个资本家罗效礼,忽而讲普通话,忽而讲上海话,有时几句普通话夹一句上海话,有时一句普通话里夹进一个上海话“单词”。这种“夹生”的上海话实在有点不伦不类。又如最有上海特色、最能让人怀旧的卖花女叫卖声:“栀子花——白兰花……”完全变了味儿。还有“拎勿清”“捣浆糊”都是上海话的新品种,竟然出现在解放初期上海人的口语之中,也使老上海的味道不复存在。 如果说的上海话没有上海味,还是不讲为好。 |