2008年日语口译考试改革新动向 |
近几年来,参加日语口译考试的人数不断增多,社会影响越来越大,但应试者的层次参差不齐。为了更好地体现服务社会的宗旨,适应不同岗位对日语口译人才的需求,明年的日语口译考试将进行重新改革。近日,上海日语口译专家组副组长蔡敦达教授分析了明年日语口译考试可能有的一些新变化。 将分中高两级考 自2008年春季起,日语口译证书考试将分为日语中级和日语高级两个级别的口译岗位资格证书考试。每年安排春、秋两次考试。考试合格者颁发相应的日语口译岗位资格证书。在不分级的基础上,日语中级口译证书考试的难度和要求低于原日语口译证书考试,考试仍沿用原来的模式,即:考试分两个阶段:第一阶段为笔试,含四个部分,依次是:听力、阅读、日译汉和汉译日。笔试合格者才有资格报考口试。第二阶段为口试,分两个部分:口语和口译。日语高级口译证书考试的难度和要求则要高于原日语口译证书考试,不设笔试,只设口试。口试分两个部分:视译和口译。 报考条件已明确 那么要具备什么样的日语水平才能报考日语口译考试呢?蔡教授指出,原则上来说,具有相当于日本语能力等级考试三级以上水平的考生、日语专业专科毕业或相当于同等学力的考生可报考日语中级口译证书笔试,笔试合格后才能参加口试。具有相当于日本语能力等级考试一级以上水平的考生、已取得日语中级口译证书的考生、已获得原日语口译证书及其他相当同等水平日语等级证书的考生以及高等院校日语专业本科毕业或相当于同等学力的考生,经过一定的培训或自学均可报考日语高级口译考试。 笔试成绩仍有效 2008年日语口译证书考试分为中、高两级,如果有的学生是今年考的笔试,那么分级之后,笔试成绩是否还有效呢?蔡教授告诉大家,凡是2006年9月(含9月)以来参加日语口译证书考试笔试合格者,仍可按原规定在两年内参加日语口译证书考试口试,两年内有连续四次口试机会。口试合格者仍可取得上海市日语口译岗位资格证书。原已颁发的上海市日语口译岗位资格证书也仍然有效。 |友|情|指|点| 培训机构都开设了日语口译班,本月的16日下午,由上海新世界进修中心主办的日语口译年会上,蔡敦达教授、庞志春教授、杜勤教授等口译专家将到会,给大家介绍更详尽的最新日语口译考试和命题新动向,现场还可免费领取08年日语口译考试大纲和考试新题型。 |