全世界都在赶这时髦 “哈利·波特”终结篇后天全球首发 李菁 |
| ||
|
在不少年轻人看来,第一时间读到“哈利·波特”系列最新小说是一件说出去很有面子的事情——全世界都在赶这时髦,焉能落伍?本周六上午7时,“哈利·波特”系列小说的第7部即终结篇《哈利·波特与死圣》又将隆重上市,采取的依旧是戏剧味十足的“全球同步发行”模式。 周六开卖的是原版小说,福州路文化街上的上海书城和上海外文书店将“面对面”抢生意,“短兵相接”的热闹场面估计不会输于两年前“哈6”上市时。除当天7时开门售书外,两家都打出了“优惠”牌和“附加值”牌:上海书城在“哈7”首发当天以定价的8.8折销售该书,6:45举行的首发式上,英国驻沪总领馆领事将向读者售出第1本书,前300位读者还可参加现场抽奖活动;上海外文书店亦推出首发日优惠价——美国版180元人民币、英国成人版和英国儿童版170元人民币(美国版原价34.99美元、英国成人版和英国儿童版17.99英镑),同时向读者赠送由资深专业英语教育编辑何丽萍撰写的有关提高英语原版书阅读能力的小册子,并将送出慰问早起“哈迷”的“魔棒营养早餐”等。 据统计,“哈利·波特”系列魔法小说的全球总销量已达3.25亿册。“哈利·波特”问世10周年来,不仅为世界著名小说人物艺术长廊增添了一位魅力独特的神奇小帅哥,而且把一位原先默默无闻的作者J.K.罗琳推向了“富豪作家”的事业巅峰。第7部《哈利·波特与死圣》尚未露脸,关于该书情节、特别是结局的各种预测已经满天飞,该书在亚马逊网站上的全球预订数量更是达到了160万册。 不过,对“哈利·波特”系列小说引发的外文原版小说阅读潮,业内人士仍持谨慎态度。阅读像“哈利·波特”系列小说这样厚厚的英文原版读物,对阅读者的英语水平要求是比较高的,不只是“休闲”那么简单。事实上,以前购买“哈利·波特”系列原版书的读者中,因看不下去而将书置之一旁者大有人在,这样的跟风阅读其实意义并不太大。 本报记者 李菁 详细 07071911102 |