第A01版:头版
 第A02版:要闻
 第A03版:焦点
 第A04版:综合新闻
 第A05版:科教卫新闻
 第A06版:民生新闻
 第A07版:社会新闻
 第A08版:新都会
 第A09版:目击
 第A10版:早间点击
 第A11版:早间点击
 第A12版:中国新闻
 第A13版:中国新闻
 第A14版:广告
 第A15版:国际新闻
 第A16版:2007·亚太经合组织会议特别报道
 第A17版:文娱新闻
 第A18版:文娱新闻
 第A19版:威尼斯电影节专版
 第A20版:广告
 第A21版:资讯生活·商务
 第A22版:体育新闻
 第A23版:体育新闻
 第A24版:体育新闻
 第A25版:体育新闻
 第A26版:法治视窗
 第A27版:读者之声
 第A28版:投资理财
 第A29版:股市分析
 第A30版:职场方圆
 第A31版:广告
 第A32版:公众服务
 第A33版:新民环球
 第A34版:新民环球·论坛
 第A35版:新民环球·广告
 第A36版:新民环球·人物
 第A37版:新民环球·广告
 第A38版:新民环球·健康
 第A39版:新民环球·社会
 第A40版:新民环球·什锦
 第B01版:家庭周刊
 第B02版:家庭·两代人
 第B03版:家庭·情感
 第B04版:家庭·女性世界
 第B05版:夜光杯
 第B06版:夜光杯
 第B07版:连载
 第B08版:阅读
 第B09版:时尚
 第B10版:时尚·俊男靓女
 第B11版:时尚·秀场故事
 第B12版:时尚·搜乐寻趣
 第B13版:时尚·极速抢鲜
 第B14版:时尚·美容派对
 第B15版:时尚·心情主张
 第B16版:时尚·单品冲浪
 第B17版:广告
 第B18版:广告
 第B19版:资讯生活·家装
 第B20版:天天搜楼
 第B21版:e生活
 第B22版:e生活·电脑网络
 第B23版:e生活·数字家庭
 第B24版:专题报道
    
2007年9月7日 星期 放大 缩小 默认
本版《介绍书法国画的英文书,难觅》一文引起关注
读者踊跃乐做书画英译志愿者

龚燕 顾鹏程


  本版8月12日《介绍书法国画的英文书,难觅》一文刊出后,引起社会广泛关注,不少读者纷纷来电来信表示愿参与翻译推介中国优秀文化。

  读者孙近仁先生认为,如今世界各国文化交流越来越频繁,将我国五千年的灿烂文化介绍给世人,应是出版界义不容辞的职责。据孙先生介绍,上海外语教育出版社正在实施一项庞大的出版计划:以介绍中国优秀历史文化为宗旨,精选中国历代经典文学作品,翻译成图文并茂的英汉对照本,且由名家英译。国庆节前计划出版已故著名文学翻译家孙大雨先生的《屈原诗选英译》《唐诗英译》等。这家出版社还将出版《易经英译》《宋词英译》《中国现代散文英译》《汉英对照当代小说精选》等。

  87岁高龄的史雄先生来信表示,他一生从事教育工作,致力于用外文作汉字的“注型”符号。他编写了一部中英文对照的《全球通行草书》,注解常用汉字3500个,内容包括:行草书字的组合、小中大楷的书写、中国书法各体欣赏浅说,以及部首与独体字、合体字的书写与组合。史老先生说,如果这部书出版,能为中国汉字与书法走向世界尽到绵薄之力,他就心满意足,可不计稿酬。

  许多读者来信、来电踊跃报名,希望参与翻译推介中国优秀文化的工作。读者封惠英女士多次来电,代她女儿——上海师范大学书法系的一名毕业生,表达志愿担当国画、书法专著翻译者的迫切心情。

  本报实习生 龚燕 记者 顾鹏程


 
    

用户名 密码 匿名

您对这篇文章的满意度

非常满意 基本满意 不太满意 很不满意