人傻钱多 李天扬 |
这是个老掉牙的段子:改革开放初,一女子来到沿海某地从事某营生,所得甚丰,遂发电报给家乡小姐妹:“此地人傻钱多,速来。” 最近,有桩事情倒是与其异曲同工。英国前首相布莱尔在东莞演讲20分钟,进账50万美元,超过美国前总统克林顿。2002年,克林顿在深圳演讲30分钟赚了25万美元。一家媒体上刊出一幅漫画:布莱尔踩在一堆钞票上,对克林顿说:“老兄,中国的钱真好赚啊!”12日,英国《金融时报》以 “西方退休政客去中国捞钱”为题,报道了此事。文章分析说:“中国人如今富裕了,敢大把大把地撒钱了。” 《金融时报》没提到的一个细节,我以为也很能说明问题:主办方为布莱尔准备了豪华晚宴,光是9瓶红酒,就花了7.6万元。不过,布莱尔并不领情,一口没吃,饿着肚子赶飞机去了。 克林顿、布莱尔为什么纷纷来中国淘金呢?原因简单:来中国赚得又多又快捷。主其事者为什么会这么大方,依我看,原因有二:一是官本位思想,二是暴发户心态。 先说官本位思想。如今,无论什么事情,都以邀请到领导为荣。甚至纯私人性质的红白喜事,亦染此习。我就不止一次地在婚礼或丧礼上听到司仪高声宣布:“出席今天仪式的领导有……”克林顿、布莱尔,论“级别”,可是前总统前首相啊。把他们请来,零距离接触一下,握个手、合个影,把照片往办公室里一挂,多有派头? 再说暴发户心态。因为历史的原因,很多现在很有钱的主儿,不久以前,还都穷着呢。好不容易有钱了,就变着法子“大把大把地撒钱了”。于是乎,他们先是“走出去”,到世界各地穷奢极侈一掷千金;再是“请进来”,以高出人家数倍的出场价,请各路洋名人轮番来华作秀。布莱尔,不过是最近的一例罢了。 按理,你有钱,想怎么花,是你的自由。但是,你乱花钱,让人家一边数钱,一边说我们中国“人傻钱多”。这,很不好。 [本文上海电台今天下午4时30分《晚报大家听》(中波990、调频93.4)同步播出]
|