说《蔡澜食材字典》 陈子善 |
蔡澜先生是美食家,也是写美食的美文家,他的文名是有相当一部分与吃有关,与写吃有关的。 我在《快人快语的蔡澜先生》中已经说过,第一次见蔡先生,是在香港的陆羽茶室。这是一家百年老店,虽名为“茶室”,又以“茶圣”陆羽冠之,其实并非现在内地大小城市里到处可见的喝茶聊天谈事的茶室茶馆茶楼,而是地地道道吃饭的餐厅菜馆饭店。“陆羽茶室”不论“早茶”、“午茶”还是晚上的正餐,都在港岛享有盛名,加上店堂布置雅致,可以欣赏溥心畲的画、郑尔疋的字。因此是香港文化人爱去之处。我每次到港,“陆羽”也是董桥先生邀请文朋笔友一起欢聚的首选地点之一。郑天蔡先生请我在“陆羽”饮“早茶”,具体点了哪些精美的广式点心,已记不清楚了,只是觉得好吃,叉烧包尤其可口。 后来与蔡先生数度相聚,不是在香港有名的广式酒楼,就是在上海“香格里拉”的自助餐上,最近的一次是由蔡先生安排,在港岛生意红火的顺德菜馆“凤城酒家”与倪匡先生见面。他们两位都欣赏顺德菜,我则是首次品尝,就偷偷地把蔡先生点的菜谱记了下来: 金钱鸡 蟹盒 土鱿蒸肉饼 炸牛奶 鸽松 酿绫鱼 豉油鸡 芥菜咸蛋 瘦肉冬菇汤 粉米果 西米布丁 七菜一汤二点心,除了西米布丁(这是倪匡先生的心爱),每道菜都颇为精致,色香味俱全,让我大开了眼界,大快了朵颐,至今仍齿颊留香也。 蔡先生对我说过,真想活上三世,尝遍世界美食。然而,他在遍游中外通都太邑、名山巨川的同时,已差不多尝尽了天下美味。他又是观察敏锐、下笔有神的文章高手,以致他的美食文字像世界各国佳肴一样五花八门、丰富多彩,写山珍海味,写家常饭菜,写风味小吃,他都能令读者兴味盎然。比如他写日本的“面道”,不但描述了日本面食两大门派的异同,而且对日本面食容器上的诗句津津乐道。在蔡先生笔下,各种美食所体现所代表的正是不同的风俗,不同的文化,不同的民族传统。 美食是供懂得它的人享受的。蔡先生又对我说过,沉迷于鱼翅鲍鱼,实际上并不懂得美食,这种饮食上暴殄天物的暴发户心态与美食家无缘。蔡先生懂美食,不是假懂,是真懂,虽然他也有偏嗜,他的喜好,未必为其他饕餮食客所完全认同。但这无关紧要。蔡先生是名符其实的美食家,他的美食美文自成一家。 这部《蔡澜食材字典》别具一格,写的就是蔡先生对中外饮食中最为普通最为常见的各种粮食、蔬菜、水果、鱼肉和调味配料的认知,文笔依然生动,描绘依然细腻,依然独特,是蔡先生在美食文字创作上新的成功的尝试,值得对美食和美食文字感兴趣的读者玩味。 “民以食为天”,读《蔡澜食材字典》应可更深信不疑矣。 |