点金成铁 赵丽宏 |
说起王安石,很自然会想起他的那些名句:“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,“遥知不是雪,为有暗香来”,“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”。 然而王安石却曾被人批评是个剽窃者。他的很多诗作,都有前人的影子,甚至是很明显的仿作。譬如“春风又绿江南岸”中那个“绿”字,历来被看作诗歌讲究修辞、反复推敲的成功范例。据说王安石在诗稿上改了十多次,起初是“春风又到江南岸”,那个“到”字,被改成“过”,又改成“入”,改成“满”,都无法使他满意,最后,找到了那个“绿”字,才成为宋诗中的名句。王安石不止一次在诗中用这个绿字,在《送和甫寄女子》一诗中,又有:“除却春风沙际绿,一如送汝过江时”。然而用绿字作动词描绘春风,并不是王安石的首创。钱钟书先生在《宋诗选注》中说:“‘绿’字这种用法在唐诗中早见而亦屡见:丘为《题农父庐舍》:‘东风何时至?已绿湖上山’;李白《侍从宜春苑赋柳色听新莺百啭歌》:‘东风已绿瀛洲草’;常建《闲斋卧雨行药至山馆稍次湖亭》:‘行药至石壁,东风变萌芽,主人山门绿,小隐湖中花。’”钱钟书先生于是发出诘问:“王安石的反复修改是忘记了唐人的诗句而白费心力呢?还是明知道这些诗句而有心立异呢?他的选定‘绿’字是跟唐人暗合呢?是最后想起了唐人诗句而欣然沿用呢?还是自觉不能出奇制胜,终于向唐人认输呢?” 有人认为,王安石的《梅花》中“遥知不是雪,为有暗香来”两句,也是从别人那里借鉴而来,汉代苏子卿有“只应花是雪,不悟有香来”之句,王安石的《梅花》,明显是从苏子卿诗句中化出。 《书湖阴先生壁》一诗中“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”两句,也有效仿他人之嫌,五代沈彬有“地隈一水巡城转,天约群山附郭来”之句,对照一下,其中的因袭关系很明显。 王安石改他人诗句,最失败的一例,是将唐人王籍《入若耶溪》中“鸟鸣山更幽”改为“一鸟不鸣林更幽”。王籍此诗中“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”两句,以动衬静,以声显幽,有奇妙的艺术效果,被王安石这样一改,则意味全无。在当时,王安石的这一改就遭人诟病,黄庭坚嘲讽他这是“点金成铁”。 王安石诗歌受到的最严厉的批评,来自钱钟书先生。钱先生曾在他的《谈艺录》中这样议论王安石:“每逢他人佳句,必巧夺豪取,脱胎换骨,百计临摹,以为己有;或袭其句,或改其字,或反其意。集中作贼,唐宋大家无如公之明目张胆者。”在钱钟书的笔下,王安石成了一个诗坛窃贼。钱先生虽然批之有据,但我以为他还是太尖刻了一点。王安石能跻身唐宋八大家,靠剽窃作贼绝无可能,他的文学成就,早已有公论。古人写诗引经据典、化前人诗句为己用,也是家常便饭,并非王安石一人如此。欧阳修当年曾写诗赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”这是同时代人的由衷赞叹,不是拍马屁。能使欧阳修这样的大才子如此折服,可以想见王安石当时在人们心目中的地位。 |