读者来信:我是东北的读者,因为我的姨父是上海知青,所以在上世纪80年代我就经常阅读新民晚报,非常喜欢。后来,姨父一家回到上海,我也参加工作,就有好些年没再看晚报。今年,我又开始订阅晚报,虽然由于地理距离太远,每期报纸滞后到达4天左右,但是并不妨碍我认真阅读,特别是夜光杯栏目,过了这么多年,仍然是多姿多彩,内容丰富,让人读起得兴致盎然。
但可能是由于编辑人员工作疏忽等,现在的报纸经常有错别字。起先我没太在意,以为是偶尔的,但是,看到12月9日B14《俞叔叔》这篇短文,结尾中淡泊而致远,印成了:谈泊而致远,我觉得有必要给贵报提些建议,尽管内容或文字越来越多,还请多认真校对文稿,以不负百年大报的声誉! 读者
读者来信:贵报2013年12月13日A32版《目击》中介绍了新疆冬日之美。但是,关于“交河古城”的段落发生错误。“交河古城”应为“交河故城”!“古城”与“故城”在概念上是不同的。“古城”一般指历史文化名城,如丽江、平遥等;“故城”却是“现在已不复存在的,现在已是废墟的原来的古城”。“交河古城”正是后者“交河故城”,而且是典型的“故城”!希望贵报在适当的时候给予更正或说明,以免谬误流传。
读者 sl8753