我与陆谷孙教授同龄,又是多年的朋友。说起来虽属平辈,但我一直很敬重他,对他始终怀有敬佩之心,因为他的为人,他的学识,让人肃然起敬。可以这样说,他的人品和文品都称得上是我们一代知识分子的楷模。
我们处在一个高度物化、重名重利的时代,面临着各种各样的诱惑:有精神的,有物质的;有显性的,有隐性的;有打着高尚旗号的,也有“土豪”派头赤裸裸的;有的甚至让人难以拒绝。面对这些诱惑,陆谷孙教授显得非常淡定。他名气大,却不为名所累;凭他的名声,获利的机会很多,但他不为利所诱。有很多会议或场合,往往会邀请一些学界名流参加,无非是为了装装门面,造造声势而已,没有什么学术含量。他常受到此类邀请,却从不为所动,一概予以谢绝,以便赢得时间,潜心做他的学问。据我所知,在上海,乃至全国外语界,在我们这一辈人中,这样做的只有他一个。所以学界盛传着一句话:请陆谷孙是请不动的。说实在的,要这样做很不容易。坦白讲,我自己就做不到,虽然明知出席某些场合并无多大意义,但经不住人家三两句好话一说,高帽子一戴,就屁颠颠地去了,事后还会感到一种莫名的荣耀。陆谷孙教授与众不同,他身上有一种品格,一种精神,也是一种境界,一种淡泊名利、坚持学术操守的高境界,我们很多人,包括我自己,到不了这样的境界,所以我说他是我们的楷模。
正因为他身处喧嚣的社会环境,却排除了各种纷扰,所以他能如此静心读书做学问。他对英语语言、英语学术研究、英语词典的编纂,执着到了有时甚至忘却人间烟火的地步,给人一种印象,仿佛他是专为英语和英语词典而生的;正因为如此专注地问学,所以他学问做得很好;所以他的授课,总能以渊博的知识、开阔的视野、深厚的内涵,加上特有的陆氏幽默,吸引坐着、甚至站着听讲的满堂学子;所以他能耐得住常人难以忍受的寂寞和枯燥,完成轰动海内外英语界的《英汉大词典》;所以他能坚守生命中漫长的15个年头,即将捧出使整个英语和华语世界更加为之震撼的《大中华汉英辞典》。对一般人来说,能有一部如此影响巨大的词典,已经是够了不起,够让人羡慕了,他却有两部这样的词典,且不提他极其深厚的英语修养、令人瞩目的莎学论文、富有特色的翻译著作、获得满堂喝彩的英语教学。
这样一位学者,英语教授,相识多年的朋友,怎么能不让人敬重,怎能不让人敬佩。
今年正值陆谷孙教授从教五十周年,草此短文,聊表祝贺。