润物有声
声音魅力永留存
提起配音,大多数人会想起《佐罗》《茜茜公主》等脍炙人口的经典译制片,以及以声音塑造这些角色的上海电影译制厂老一辈配音艺术家。他们独具魅力的声音创造了译制片的“辉煌年代”,为几代人留下了深刻的印象,甚至成为很多人心中“配音”二字的代名词。
近年来,一群痴迷配音艺术的创作者陆续尝试将这些经典配音重新搬上舞台,以新的载体和样式延续声音的魅力。去年国庆期间的“辉煌年代——上译厂配音艺术家和他们的经典作品”专场演出,为沪上配音爱好者和从业人员作了一次教科书式的配音示范,让年轻一代配音演员重树对这份事业的信念。此后上海话剧艺术中心又推出广播剧《谋杀正在直播》,新颖的演出形式和成熟的市场化运营,再次让这些经典声音焕发出新的艺术生命。
如今配音表演的受众群有增无减,人们对高雅配音艺术心生向往,以配音艺术为创作主题的演出,正趋于成为沪上舞台的一个新常态。如果说“辉煌年代”是对配音历史的留存与致敬,《谋杀正在直播》是对声音戏剧化的创新尝试,那么此次“声音的味道”就是对经典艺术的传承并赋予其新生。
集体怀旧
“经典声音”齐亮相
“声音的味道”是对中国当下配音艺术界的一次全景式回顾与展示。除了将邀请上译厂老一辈配音艺术家童自荣、刘广宁、曹雷、程晓桦以外,创作团队还把视野放宽,中生代和新生代的计泓、刘家祯、刘彬、杨明、张欢、宋忆宁、金琳、姚培华、晨光、梅梅10位海外译制剧时期的代表,以及吴磊、赵乾景、陶典3位80后、90后的年轻新秀也将登台亮相。
上世纪八九十年代是海外译制剧的天下,作为当时配音界中坚力量的上海电视台译制部,不仅为电视观众输送了大量优质海外片源,也培养出一批优秀的配音艺术家,他们的声音在当时几乎家喻户晓。这次,老剧迷将有机会把青春记忆里的经典角色与配音演员的声音一一对应起来。
此外,“声音的味道”还将带来年轻观众熟悉的声音。伴随90后成长的电影《哈利·波特》系列以及红遍全球的迪士尼动画《冰雪奇缘》等影视作品里由80后、90后新秀配音的大热角色也将出现在演出现场,展示当前配音界的新生力量。
女孩追梦
表演更富戏剧性
与以往舞台配音表演有所不同,“声音的味道”里,17位艺术家在台上出现和表演的方式将更富戏剧性。整台演出由一个追随配音梦想的女孩为线索,用贯穿春夏秋冬的故事串起形式多样的表演环节,塑造具有“穿越”和“间离”效果的舞台场面,呈现一个芳香四溢、让人回味无穷的“传声之夜”。
导演马玥介绍说:“我们通过加入适当的戏剧成分,意在体现译制片及配音演员对于各个年龄段人群的影响。来自现实生活的那位执着追求自己配音梦想的女孩儿小蕾,是配音事业年轻后备军的缩影”。
本报记者 张艺