作为MISA又一个“爆款”,由上海交响乐团(简称“上交”)和上海美术电影制片厂(简称“美影厂”)联合出品、上海夏季音乐节(简称“MISA”)制作的交响电影音乐会《天书奇谭》的两场演出早早挂出售罄牌。昨夜的上海交响乐团音乐厅,大大小小的“天书迷”坐了一剧场,他们不但对情节、台词了若指掌,甚至连哪只狐狸在哪句台词后打了个嗝,都能提前“预判”。
《天书奇谭》的配乐,是吴应炬创作的80余部动画配乐中的佼佼者之一,也是作曲家继《小蝌蚪找妈妈》和《大闹天宫》之后创作的又一部具有代表性的动画配乐。因有《大闹天宫》的“珠玉”在前,美影厂为《天书奇谭》度身定制音乐的基调依旧是“具有中国传统文化特色的融合”。作品在音乐语言上更多使用了吹打乐的素材,并采取交响音画式的场景描绘和音响音效烘托情节气氛,这为电影配乐以交响音乐会模式上演提供了基础。
时隔30余年,要“复刻”当时的电影音乐,并将乐谱补全、交响化搬上舞台并非易事。“去年夏天,我们初到美影厂时,就拿到了一卷胶片。”上交节目总监王晓霆告诉记者:“当初《天书奇谭》留下的总谱,只剩三分之二,另有三分之一需要补全。就是已有的三分之二也需要进行添补,提升交响化的成分,才能作为独立的音乐会。”
为此,上交委约了新生代作曲家沈逸文进行作曲改编。半年时间里,他前前后后看了原片不下百遍:“补全总谱,只能靠听原片音乐,几乎是一个个音符‘扒’下来。由于原片中的音乐都是经过后期音效处理的,很多旋律只能靠耳朵来辨识。三四秒的画面,有时要反复听上一小时。”
由于原片配乐中运用了不少民族乐器,为寻找合适的“替代”,沈逸文用长笛和短笛组合,模拟笛子的乐音,并为小号加上了弱音器,配合双簧管,替代唢呐带出的韵味和意境。让音乐在保留原先韵味的同时,提升交响化的成分。
现场,在指挥家张洁敏的执棒下,上海交响乐队的演奏和投影上的《天书奇谭》的画面配合得严丝合缝,让观众在重温那一帧帧熟悉画面的同时,也重新认识了影片在配乐上的成就,以及交响乐“复刻”带来的恢弘气势和震撼力。
当然,除了配乐上的成功外,丁建华、苏秀、曹雷等当年红遍上海滩的配音艺术家的“原声再现”也是功不可没。老艺术家们为此次“复刻”再度献声,重塑嗓音略带磁性、沉着稳重的袁公,童音优美的小蛋生,慢声慢语,诡计多端的老狐精,细声细气、拿腔捏调的女狐精等一系列经典形象。
值得一提的是,音乐节发起的“《天书奇谭》动画电影配音挑战赛”也在短短的两周内,网络吸引了全国范围内2934人报名参赛,提交了1542个作品,其中有英语、日语等多语种配音,且不乏多个专业水准的配音作品,可见《天书奇谭》深厚的群众基础。演后谈中,观众现场聆听了比赛中脱颖而出的优秀代表作品,配音艺术家们亲身示范、点拨,让人们再次“声临其境”。本报记者 朱渊