A18:夜光杯
     
本版列表新闻
     
2019年01月03日 星期四 放大 缩小 默认   
我的俄语老师
曹 雷
  曹 雷

  今天虽不是教师节,但我要讲一位教师的故事:话要从两个多月前我参加的中俄诗歌节说起。

  十月金秋,我随同多位热爱俄国文学、绘画艺术的朋友去到俄罗斯,追寻心中偶像的足迹,参观了普希金纪念博物馆。在馆里举行的中俄人士的纪念会上,我用俄语朗诵了普希金的名诗《假如生活欺骗了你》,这让同行的朋友们和俄罗斯的友人都很意外和高兴!我们也到了普希金生前生活过的庄园(也是他的流放地),瞻仰了他的墓碑。在诗人墓前,普希金著作的翻译家冯春先生用俄语朗诵了普希金的诗歌《秋》,我则用中文朗诵一遍。

  在回程的路上,我的眼前,总出现一位我中学时班主任老师的形象——孙亦椒老师,她是教我外语的老师,教过我英语,也教过俄语。她毕业于北京大学的前身——燕京大学,曾是演员孙道临的同学。

  我在复兴中学上初中的时候,孙亦椒老师是我们的英语课老师,我喜欢上她的课,因为那时还没有推广普通话,老师们上课教书,都是带着各人自己的地方口音。我祖籍浙江,抗战时期生在江西,到了上海,又生活在一个方言杂乱的环境中,而孙老师那一口标准的、略带北京味儿的普通话,我觉得好听极了,忍不住私下偷偷模仿。她当时也许想不到,这成了我以后当演员的“台词课启蒙”;她更想不到的是,她这个最初连自己名字都咬不准的学生,以后竟会成为一名从事声音语言专业的演员!

  到高中的时候,学校让教外语的老师在暑假中到外语学院突击学习俄语,因为从1954年我们高一年级起,要开始学俄语了。就这样,孙亦椒老师一边学一边就开始教我们俄语了。

  孙老师对俄语也很陌生,又是边学边教,有一次她背俄语的三十三个字母,背到一半竟串到英文的字母表去了,闹得我们哄堂大笑,她也涨红脸笑了起来。但她不论说中文还是外语,那好听的发音,使我很快对俄语产生了兴趣和好感,连那让很多初学者发怵的卷舌音,也很快学会了。

  孙老师喜欢音乐,她还让我们学唱俄文歌,念俄文诗。从那时候起,学校的联欢会、朗诵会上,就常有同学用双语朗诵普希金的诗歌,或演唱俄语歌曲,这比生硬地背外语单词学习效果要好得多!

  孙亦椒老师晚年因心脏病突发,在美国去世。她生前没有机会去俄罗斯旅游,更没有到过普希金墓地,但是,当我用孙老师教我的俄语朗诵普希金诗歌的时候,好像看见了她的微笑!我想,我也是把老师的心意带给了俄罗斯,带给了普希金!

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:要闻
   第A04版:要闻
   第A05版:特别报道
   第A06版:上海新闻
   第A07版:上海新闻·广告
   第A08版:上海新闻·广告
   第A09版:综合新闻·广告
   第A10版:社会新闻
   第A11版:都市小区
   第A12版:中国新闻·专版
   第A13版:国际新闻
   第A14版:文体新闻
   第A15版:文体新闻/文娱
   第A16版:体育/文体新闻
   第A17版:文体新闻/体育
   第A18版:夜光杯
   第A19版:夜光杯
   第A20版:新民环球
   第A21版:新民环球/论坛
   第A22版:社会/新民环球
   第A23版:新民健康
   第A24版:医技/新民健康
   第ZF01版:中缝4-21
我的俄语老师
如果我真挂了
说客饭
且向小帧觅古踪
没骨花卉
砂锅炖煮驴皮膏
新民晚报夜光杯A18我的俄语老师 2019-01-03 2 2019年01月03日 星期四