一个词到了年底,其使用频率达到了新高峰。这破坏了我先前的计划,于是临时决定“改道”,先写这个词。这就是国家主席习近平在2015新年贺词里说的“也是蛮拼的”。
“也是蛮拼的”这个词据说源自某网站的热播网剧《白衣校花与大长腿》,后来又被湖南卫视《爸爸去哪儿》的热爸曹格使用,在观众群体中先流行起来,后来普及到网络的各个角落。
“也是蛮拼的”这个词原来略带一点贬意,意思说虽然努力了,但没有成功。还有人用到反讽语境里,对某些人玩命做的事情表示不解,例如新闻里说,“用榔头砸ATM机‘取款’,少年你也是蛮拼的”。另有一种运用是自嘲,在营销网站和各种微信公众号里,都能看到“小编也是蛮拼的”之类的自嘲和自我歌颂。
流行词的词义,有不断变化的可能性,这需要特殊转换条件。如一个有影响力的使用者加以巧妙化用。习近平主席的新年贺词里说“为了做好这些工作,我们的各级干部也是蛮拼的”,就是一个新用法。“也是蛮拼的”在这里已有词义转换,变成“拼命”“努力”的意思。习主席对这个流行词的新运用,体现出视野的宽阔和对词语的敏感,也是对流行词的正面肯定。如果运用恰当,流行词会有更好的表达效果。语言的活力和社会的活力,某种程度上是通过流行词来体现的。近百年前的新文化运动时期,就曾流行词迭出,报刊媒体上新思想新观念火花不断。现代社会也给我们带来同样的感受。这样的现象到底是不是好的?我想习主席给出了他的肯定答案。
我供职《收获》杂志延续了老主编巴金先生的偏好,对极个别特殊表达,更喜欢运用旧有的字来区分,如“拚命”“拚搏”里的“拚”(pàn)字,就跟“拼图”“拼凑”里的“拼”(pīn)区分开,阅读效果比统一用“拼”好,过去的读音中,在口头表达上就能区分。
一种文字、一种语言的变化,会随着不同国家文明的发展而丰富,随着社会变化而增进,并不都是简化的。这是人类认识世界、认识自我的文化积累,是知识水平更丰富、更准确的表达需要。汉字是世界文化的瑰宝,在方块字中能最大限度地表达丰富的思想。为了表达不断出现的新知识和新观念,先贤们创造了很多新文字和新词语。到了近代,为了更有效地表达新文化、新思想,人们也创造了很多新汉字,例如“他”“她”等。现在我们用习惯了,一般人都忘记了它们是刚创造不久的新字。而从化学、物理和生物学等学科中诞生的新字、新词就更多了。为了增进我们的文化,那些渊博、卓识的前辈们“也是蛮拼的”。
我们常常会说某人的词汇丰富,表达生动。这不仅是因为他认识的字多,记得的词量大,更是因为他的知识更丰富,修养更精湛。一个人如果热爱读书,如果能在自己的专业知识之外广泛涉猎其他学科的知识,他的语言表达能力就会较之前有较大提高,就会更加生动、自然,更加有感染力。无论哪个时代,思想敏锐的领袖人物都会关注和吸收正在流行的词语,以更生动、更准确地表达自己的思想。