来里约前,菲尔普斯拍了一部个人纪录片,片中他接受了拔罐治疗,一开始还痛得咬牙切齿的他,很快就变得平静,最后露出舒服的神情。“我们的身体在做这行时间久了就会开始疼痛,这是我用过最好的东西,它帮我缓解了我很多疼痛。”菲尔普斯说。
美国体操选手纳多尔向记者炫耀他的宝贝,“我是从亚马逊买的DIY拔罐神器组合。这是我多年以来保持健康的秘密武器,是我买的最成功的一样东西了!”
到现在为止,拔火罐已经在美国队里流行开,美国体操队队长表示:我们现在是这样的,哪里痛,就在哪里扔个拔罐,有时候让室友帮忙,有时候自己拔。
美国网友脑洞大开,有人说“飞鱼”是和章鱼打架了,也有人说,“飞鱼”是被真空吸尘器袭击了。不过,拔火罐在欧美娱乐圈也已经流行了一段时间,包括贝嫂维多利亚和加拿大歌手比伯也都秀过自己拔火罐的照片。
有美国女网友抱怨,那些游泳运动员身上的红色圆圈印记太让人分心了,本来集中在腹肌上的视线差点就被吸引过去了。
特派记者 陶邢莹
(本报里约今日电)