季氏篇载:齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。伯夷、叔齐饿于首阳之下,民到于今称之。(“诚不以富,亦只以异”),其斯之谓与?
此章无“子曰”,但学者们共同认为,内容符合孔子历史观及对相关人物的评价,应是孔子之语。“其斯”句前显然阙文,古代有学者将颜渊篇第十章最后两句衍文“诚不以富,亦只以异”移此,倒是十分顺当,后被普遍采纳。这种状况,多因古代典籍传承中错简所致,亦不排除传抄者粗心疏忽的原因。《论语》错简不多,后半部分有两三处。
齐景公,公元前五四七至四九○年在位,长达五十八年。齐景公厚赋敛,重刑罚,爱奢侈,多内嬖,不立太子,拒听贤相晏婴劝谏,国内政治混乱。孔子三十五岁到齐国,齐景公问政,孔子回答“君君,臣臣,父父,子子”(颜渊篇),就是针对齐国形势而言。
伯夷、叔齐,商末孤竹国君的两个儿子,伯夷年长而庶出,叔齐年少而嫡出。国君定叔齐为继承人,但其死后叔齐却要将权位让给伯夷,伯夷不受,出走隐居,叔齐亦随之而去。二人到周以后,曾反对周武王兴兵,以暴易暴,待武王灭商,二人逃避到首阳山,不食周粟而死。孔子始终以伯夷、叔齐为道德楷模。
驷,四马为驷,千驷即四千匹马。《周礼》载,天子厩马三千四百余匹,诸侯一千二百余匹。齐景公千驷,大大违礼逾制,自然又说明其极富。
首阳,首阳山,所在说法不一,多认为在山西省西南运城、永济一带。
“诚不以富,亦只以异”,《诗经·小雅·我行其野》中的两句,是妻子对喜新厌旧的丈夫斥责之语,意思是:你不贪图富有是事实,不过只是你的心移情别恋了。此章引用,借其大意,转成“确实不在于富与不富,只在于品德的不同”。用现代汉语复述此章:齐景公有四千匹马,他死的时候,民众都觉得他没有什么好品德值得称赞。伯夷、叔齐饿死在首阳山,到现在民众还在颂扬他们。诗句“诚不以富,亦只以异”,说的就是这种情况吧?
孔子拿齐景公与伯夷、叔齐作对比,前者为大国齐国君主,极富,富到天下罕见;后者为小国孤竹国逸民,极贫,贫到食不果腹。但是,孔子不是要比这个,而是比两者的品德。孔子在这里运用了一点技巧,即没有通过自己的口直接评论,却以民众舆论的不同来加以区别。所谓“口碑”,所谓“公道自在人心”,都是历史的判决,具有强大的说服力。
上至国君,下至平民,留给历史的内容很多,孔子这里只选择其中一个方面加以褒贬。拙文多次说过,孔子是道德至上论者,其主张的正面价值永存,尤其是在对个体人物的要求和评价上。而这一点,对历代统治者、各级领导者特别重要,于今亦然。至于道德至上论的弊端,不在本文讨论之列,不赘。