“今朝是2014年1月1日,邪气(很)高兴可以为倷(你们)颁发结婚证书。”上午9时30分,在专门布置成老上海风情的颁证厅里,杨浦区民政局局长王莉静今天担任首位沪语颁证员,为新人王先生、赵小姐颁发结婚证。
赵小姐是位白领。她说,她在家都讲上海话,不过在单位都是讲普通话。
沪语是上海的“城市母语”。近来年,上海接连推出多种保护“上海闲话”的举措,沪语上荧屏、上广播、进学校、进公交,如今又有沪语版结婚颁证,是一种有益的尝试。杨浦区婚姻登记中心主任虞维婷介绍说,沪语颁证可以丰富个性化结婚登记颁证仪式的形式和内涵,帮助新人留住结婚登记的美好记忆。之前,我们请来“寻找‘阿富根’第四代传人”活动的获奖者,对所有的颁证员进行了沪语培训,纠正发音,并完成了沪语版颁证词。据介绍,从今天起,前来杨浦区婚姻登记中心领取结婚证的新人,均可以选择普通话或沪语颁证仪式。 本报记者 邵宁