《权力的游戏》第八季开播——必须警惕,这部受到中国观众追捧的电视剧,已对我们的电视剧行业形成了反作用力。
首先,《权游》已经成为一种“营销词汇”,似乎代表了一种不可名状的“高级感”。如果是一部玄幻剧,有不少特效,那它是中国版《权游》;如果是一部古装剧,涉及权力争斗,那它也是中国版《权游》。就连《乡村爱情》要脱离土味,被包装成象牙塔版《权游》。
其次,中国电视剧诞生了一个新的类型:魔幻剧。欧美电视剧分类中,接近“魔幻”的,只有“Si-fi”(科幻)和“Fantasy”(奇幻)。“魔幻”这个词是我们自己发明的,它的诞生大概是基于“钱学森之问”的一个期冀:什么时候中国才会有属于自己的《权游》?但是,中国为什么要有自己的《权游》呢?不同的文化土壤肯定会结出不同的果实。
以往的中国古装剧,基本都是以历史为框架,而魔幻剧虽然有历史的影子,但更多是平地起高楼,“世界观”就显得很重要。比如《权游》的世界观设定中,家族纹章是一个重要的体系,不少国产剧,竟然也一并拷贝了过来——即便东西方彰显家族的方式和成因并不相通。
创新必须根植脚下的土壤,正如钱穆先生在《国史大纲》所言,“当信任何一国之国民,尤其是自称知识在水平线以上之国民,对其本国已往历史,应该略有所知。”韩剧《王国》也受到了《权游》的影响,但是它有很强的文化自觉性。
最后,《权游》造成中国电视剧对于“特效”的盲目追捧。剧本不被重视,却在特效上展开竞赛,对于电视剧这一注重叙事的艺术而言,显然是本末倒置。事实上,《权游》中的特效场景并没有那么多,大部分镜头都十分平实。中国的魔幻剧却巴不得用相对廉价的特效铺满每一帧。导演张黎对此也曾有反思,他认为,“视效是这几年单独发展出来的一种影视语汇,以前也有,但是它不参与叙事。”张黎还谈道,“在剧集这个领域上,我们比他们走得远,已经超前——但毫无必要。还是要以故事、人物为主。”