A25:夜光杯
     
本版列表新闻
     
2014年07月23日 星期三 放大 缩小 默认   
再说言语趣话
杨逢彬
  杨逢彬

  言语中的趣事,只要有心,俯拾即是。

  有些很文的书面化的词,在某些方言中,却是“老少咸宜”。例如在湖南衡阳,从四五岁小孩到白发老太,都会说“手之舞之”(音“朽几舞几”)。该词语最早见于《孟子》:“生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之手之舞之。”杨伯峻先生译作:“快乐一发生就无法休止,无法休止就会不知不觉地手舞足蹈起来。”但在当地最常见的场景是,俩人吵着吵着,一人开始用手指着对方鼻子骂,另一人则警告:“你莫手之舞之啊!”类似的还有长沙话中的“鬼舞尸起”“神不能通”。前者指胡作非为,如“三十几岁的人哒,一天到晚鬼舞尸起,不学好!”后者指糊里糊涂,如“今下午神不能通,忘记到幼儿园接细伢子哒。”

  在韩国话中,浪,叫做“波涛”,威胁叫“胁迫”,欺骗叫“诈欺”,让开叫“避开”,心事不宁叫“波澜万丈”,都与此类似。

  有些这类词语,内涵比其在普通话中要宽泛许多。例如在湖南益阳,人人都说“威武”。酒席很丰盛,说“这一桌真是威武”;住宅很气派,说“这屋子真是威武”;婚礼场面大,说“威武!婚车就有十部”。到了益阳南边的宁乡,大家都说“耀武扬威”,这成语在宁乡话中是不好,乱七八糟的意思,和长沙话“鬼舞尸起”差不多。“文革”开始,什么书都成了反动黄色书籍。一天,我拿本写少先队员的小说《微山湖上》在看,宁乡籍老保姆担心地说:“莫看些这耀武扬威的书啰!”后来到宁乡,听人议论:“那只伢子不争气,耀武扬威的,偷看妹子洗澡!”

  还有些词语,识字不多的不会说错,识字的却十有八九读错。比如“茅厕”,不识字的读作[máo si],是对的。识字的常读作[máo cè],却是错的。长沙河西的溁湾镇,“溁”字读yíng,文盲绝不会读错,但长沙的公共汽车报站名却错读成róng。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:评论·随笔
   第A04版:夏令热线特别报道
   第A05版:夏令热线特别报道
   第A06版:焦点
   第A07版:上海新闻
   第A08版:上海新闻
   第A09版:上海新闻
   第A10版:社会新闻
   第A11版:中国新闻
   第A12版:新民资讯
   第A13版:广告
   第A14版:要闻
   第A15版:国际新闻
   第A16版:招生移民
   第A17版:广告
   第A18版:文娱新闻
   第A19版:文娱新闻
   第A20版:文娱新闻
   第A21版:体育新闻
   第A22版:广告
   第A23版:财经新闻
   第A24版:夜光杯
   第A25版:夜光杯
   第A26版:阅读/连载
   第A27版:新民健康
   第A28版:医界/新民健康
   第A29版:新民健康/医技
   第A30版:育儿/新民教育
   第A31版:新民健康/互动
   第A32版:上海新城区
   第B01版:新民教育
   第B02版:每周聚焦/新民教育
   第B03版:新民教育/教育万象
   第B04版:校园通讯/新民教育
   第B05版:汽车周刊
   第B06版:车界车市/汽车周刊
   第B07版:汽车周刊/车界车市
   第B08版:我爱我车/汽车周刊
我的师傅不做了
山居夜雨
养生节目能否规范系统些?
上海童谣·卖糖粥(剪纸)
再说言语趣话
今宵灯谜
幸福的早晨
新民晚报夜光杯A25再说言语趣话 2014-07-23 2 2014年07月23日 星期三