03:综合新闻
     
本版列表新闻
第87届奥斯卡奖尘埃落定,国内电影市场波澜不惊~~~
第87届奥斯卡奖尘埃落定,国内电影市场波澜不惊~~~
第87届奥斯卡奖尘埃落定,国内电影市场波澜不惊~~~
     
2015年02月24日 星期二 放大 缩小 默认   
第87届奥斯卡奖尘埃落定,国内电影市场波澜不惊
国外叫好未必国内叫座
不再盲从才是进步开端
张艺
  奥斯卡盛宴,最是炫目华丽,繁华散尽,“金相”显露。北京时间昨日下午1时30分,第87届奥斯卡各大奖项的小金人各归其主。就总体来看,今年奥斯卡依旧小心翼翼地平衡了各个题材的露面机会,与之前的风向标奖项热门也基本一致,没有太大的惊喜和意外。

  但奥斯卡于我们而言,并未带来强烈的“撞击效应”:中影没有仓促进片、音像市场没有疯狂、影迷没有盲目追星。中国和奥斯卡如此“保持距离”令人欣喜,这样的冷静或许才是中国电影自我进步的最佳状态。

  独立称王 无意引进

  今年奥斯卡中,独立电影囊获了多达58项提名,商业片总共才获得8项提名,且多数还是技术类奖项。最终,在国内获得极高口碑和票房的《星际穿越》,只羞辱性地收获了最佳视觉效果一个奖项,而亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图千万美元以下的小成本独立影片《鸟人》成功捧回4个小金人,成为本届奥斯卡的最大赢家。数据显示,8部入围最佳影片的独立片票房均未超过1亿美元,票房最高的《布达佩斯大饭店》也只拿到了5910万美元的成绩。

  奥斯卡历来被视为看片“风向标”,中影集团早前已将《星际穿越》引进中国,《超能陆战队》也即将上映,如今这两部片子都收获了“小金人”,那么《鸟人》是否会“飞”到中国呢?中影进出口公司的张先生在接受采访时肯定了“获奖影片取得的艺术成就”,但同时表示:“我们目前还没有看到《鸟人》这部影片,无法评论它的好坏,现在还无意引进。”《鸟人》讲述一个过气的超级英雄扮演者的人生困惑,从头到尾一气呵成的连贯镜头强化了主角困兽犹斗般迷乱惶恐的感觉,这部探讨人性问题的影片在票房上难获保证,文化差异未必能让这部取悦了奥斯卡评委的影片在中国大放异彩。

  相比较而言,在奥斯卡不吃香的科幻大片反而成为中国观众的心头好,“大神”詹姆斯·卡梅隆的《阿凡达》一奖未得,但当年在中国取得了令人震惊的13亿元人民币票房。就诺兰来说,他的《盗梦空间》《星际穿越》在中国获得数亿美元的票房,但多年来从未获过奥斯卡最佳导演提名。据业内人士分析认为,随着好莱坞特效大片的盛行,过于雷同的技术和缺乏进取精神的艺术形式,让上年纪的奥斯卡评委倒了胃口。

  题材小众 审查困难

  纵观近年来引进国内的奥斯卡影片,不少获奖的热门艺术片在内地市场总是难逃票房惨淡宿命,例如2011年奥斯卡最佳影片《国王的演讲》只拿到615万元人民币票房,2012年最佳影片《艺术家》只有400多万元,同年最佳外语片《一次别离》428万元。奥斯卡资深影评人毕成功表示,曾几何时,奥斯卡名作《魂断蓝桥》《末代皇帝》《泰坦尼克号》在国内上映,都上升为全民级的文化事件。但近年来,比起影迷的热情,国内片商对于奥斯卡最佳影片的“含金量”都表现出怀疑态度,引进运作的相对困难和商业价值的考量,导致奥斯卡影片在观众中引发的话题度和实际的“吸金度”之间的反差越来越大。

  编剧yoyo认为,由于奥斯卡获奖影片中包括不少黑帮题材、种族冲突,以及性和裸露等问题,很多都不能被内地电影审查制度所接受。斯皮尔伯格曾因拒绝删除集中营裸体段落,放弃了《辛德勒名单》引进中国的计划;1997年的奥斯卡最佳影片《英国病人》,集二战、历史、爱情为一体,却因“宣扬婚外情”而被拒之门外;2008年也没有奥斯卡获奖电影在内地公映,因为《老无所依》和《血色将至》这样的黑色题材显然不能迈过审查关。

  一位曾运作过《国王的演讲》的业内人士蒋先生表示,奥斯卡获奖影片的引进困难重重,除了内地审查制度的门槛之外,国外片方也会坐地起价,给内地引进方施加压力。“比如《国王的演讲》获得4个奥斯卡奖项之后,美国出品方一下开出了200万美元的天价版权费,远远超过大部分国产片的制作成本,这也直接导致该片延迟1年才引进国内。”

  盗版先行 价值不高

  奥斯卡的“指导性”毋庸置疑,但国内音像市场并非靠它“吃饭”。据一家生意不错的音像店老板介绍,《鸟人》在奥斯卡获奖后,慕名而来的顾客确实多了,但他们也无意借此机会疯狂兜售,“毕竟新片很多,不是只有奥斯卡,何况国产片的销路也很好。”

  此外,内地网络影片盗版猖獗,一些观众通过盗版碟观看了奥斯卡获奖作品,导致这类影片市场遇冷。影迷凯文告诉记者,早在今年奥斯卡颁奖典礼之前,自己就已经把提名影片都看了,“早2个多月网上都有下载,除了《超能陆战队》之外,我觉得都没有再去影院的必要了。”

  此前,搜狐曾经买下了《达拉斯买家俱乐部》在内地的网络播映权,相关负责人孙先生在接受采访时曾无奈表示:“像我们这样买正规版权的不多,网上盗版已经到处都是。”他认为,虽然没有电影引进审查这么繁复的程序,但是视频网站购买类似这奥斯卡影片从投入和回报来看,性价比依然不高,因为这些影片在颁奖前后热一阵,过段时间就没有什么关注了。 本报记者 张艺

  【记者点评】

  曾几何时,“奥斯卡的片子就是好”的声音主宰了中国电影市场。但奥斯卡岁岁年年味不同,因时因地制宜是非常必要的。而今的种种现象,从某个角度讲恰恰是中国电影市场成熟、冷静的表现。何况,奥斯卡原本就是美国本土电影的狂欢,离我们太远。加上那些年岁见老的白人评委们的传统口味,奥斯卡早已不是我们想象的“天堂”,幕后公司的传销黑手、“平均主义”的无奈分配、日趋小众的审美倾向,都成为美国国内媒体都懒得再提的槽点。

  中国电影要反思、要寻求新的出路,但绝非刻意地迎合与模仿。“小成本”背后的文化内涵,才是值得国内电影人探讨的论题。

  奥斯卡获奖片,并非一定要看,要引进。与其借他人“威风”长“志气”,不如去其糟粕、取其精华,拍出中国自己的好电影。                  张艺

     
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:综合新闻
   第03版:综合新闻
   第04版:新春民生
   第05版:新春民生
   第06版:夜光杯
   第07版:夜光杯
   第08版:连载
   第09版:新民教育
   第10版:广告
   第11版:广告
   第12版:广告
造“热带雨林” 帮“大头虾”越冬
国外叫好未必国内叫座 不再盲从才是进步开端
广告
新民晚报综合新闻03国外叫好未必国内叫座
不再盲从才是进步开端
2015-02-24 2 2015年02月24日 星期二