A22:译文/星期天夜光杯
     
本版列表新闻
     
2017年04月23日 星期日 放大 缩小 默认   
一封回信
(美国)乔伊·斯克尼芙娜 张维(编译)
  ◆ (美国)乔伊·斯克尼芙娜 张维(编译)

  我曾经有过一次美好的经历。我不知道究竟是谁写的那封回信,但我知道邮政系统里有一位善良的工作人员。

  上个月,我们家那只14岁的老狗艾比离开了我们。第二天,我四岁的女儿梅雷蒂丝便声泪俱下,哭着、喊着说她非常想念艾比。她问我是否可以给上帝写一封信,这样艾比上天堂的时候,上帝就能认出它。我告诉她可以这样做。于是她口述,我帮她写下了下面这段文字:

  亲爱的上帝:

  麻烦您照顾一下我的小狗好吗?它昨天刚刚去世,现在肯定去了您那里。我非常想念我的狗狗。尽管它生病了,但是我还是很高兴您当初让它来到我身边,和我做伴。

  我希望您能陪它玩。它喜欢玩球,戏水。我把它的一张照片寄给您,这样当您见到它时,就能够立马把它认出,知道它是我的小狗。我真的非常想念它。

  您的梅雷蒂丝

  我们将这封信以及一张梅雷蒂丝和艾比在一起的合影放进信封里,信封的地址栏写着“天堂”,收信人是“上帝”。我们也在信封上留下了我们的地址。梅雷蒂丝在信封上贴了好几枚邮票,她说去天堂的路很远,肯定需要很多邮票。那天下午,我们专门来到邮局寄信,梅雷蒂丝亲手将这封信投进邮筒里。过了几天,她问我上帝是否收到了那封信。我肯定地告诉她上帝应该收到了。

  昨天,有一个用金色包装纸包好的小包裹投递到了我们家门口的门廊里,包裹上面写着:梅雷蒂丝收,这是陌生的笔迹。梅雷蒂丝打开包裹,里面是福瑞德·罗杰斯先生写的一本书,书名叫做《当宠物离世的时候》。这本书封面的内页贴着那只打开的信封,信封里是我们写给上帝的那封信,这本书的扉页上贴着梅雷蒂丝和艾比合影的照片,还有一张便签,上面写着:

  亲爱的梅雷蒂丝:

  你的艾比已经安全抵达天堂。你寄的这张照片可帮了我的大忙,我一下子就把艾比认出来了。艾比的病已经好了,现在它的灵魂和我在一起,就像永远留在你的心里一样。艾比很高兴你曾经是它的小主人。因为在天堂里我们不需要肉体,所以我没有口袋装你这张照片,因此我把这张照片摆在这本书里给你寄回去,让你保存,这样你就可以常常怀念艾比。谢谢你寄给我这么漂亮的信,也谢谢你妈妈帮你写这封信寄给我。你有一个好妈妈,这可是我专门为你挑选的哦!

  我每天都会把我的祝福送给你,请记住,我非常爱你。还有,要想找到我很容易,凡是有爱的地方就有我。

  爱你的上帝

  收到“上帝”的这封回信后,梅雷蒂丝慢慢从失去爱犬的痛苦中恢复了过来,不久,我们家又养了一条柯利犬和一条小猎犬。梅雷蒂丝对这两只小狗关怀备至,她仍然十分喜爱动物。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:上海新闻
   第A04版:上海新闻
   第A05版:公告
   第A06版:新视界
   第A07版:新视界
   第A08版:目击/新民印象
   第A09版:目击/新民印象
   第A10版:家装专版
   第A11版:文体汇
   第A12版:动态/文体汇
   第A13版:文体汇/聚焦
   第A14版:动态/文体汇
   第A15版:家装专版
   第A16版:国际新闻
   第A17版:星期天夜光杯
   第A18版:读书/星期天夜光杯
   第A19版:星期天夜光杯/夜光杯
   第A20版:夜光杯/星期天夜光杯
   第A21版:星期天夜光杯/百姓纪事
   第A22版:译文/星期天夜光杯
   第A23版:星期天夜光杯/新智
   第A24版:特稿/星期天夜光杯
   第A25版:特稿/星期天夜光杯
   第A26版:快乐作文/星期天夜光杯
   第A27版:星期天夜光杯/纪实
   第A28版:康健园
   第A29版:康健园/健康养生
   第A30版:金色池塘
   第A31版:金色池塘/长命百岁
   第A32版:老三届/金色池塘
身边的圣诞老人
春天的歌
■ 基础工程
努力的最好证明
读出来的情
一封回信
新民晚报译文/星期天夜光杯A22一封回信 2017-04-23 2 2017年04月23日 星期日