B16:新智
     
本版列表新闻
     
2012年04月13日 星期五 放大 缩小 默认   
机器翻译使沟通更方便
王瑞良
  随着国际交往的日益增多,机器翻译技术的突破层出不穷,欧、美等国所取得的成果尤为引人注目。 

  一种叫做“标志翻译机”的手提装置,最近由德国卡尔斯卢厄大学研制成功,它能通过镜头和软件认识大约3000个中国字,并将其翻译成英语。利用这个装置,一位即使不懂中文的外国人,也能看懂北京和上海街头的路标。 

  德国西门子公司研发的“讲话翻译系统”,能够识别口语,将其转录、翻译,然后把事先录好的译文音节组合起来,最后播放完整的译文。这套系统前不久已在欧洲议会首先使用。 

  另一家获得研发资金的戴姆勒-克莱斯勒公司正在完善耳机的替代装置。他们设计的系统安装在天花板上,可以把声波发射到5米之外,并把声波有效范围限制在一个座位那么大。该系统最近已用于联合国的部分会议厅。 

  欧盟还出资帮助诺基亚公司研制能实时翻译英中对话的手机软件。用这种手机打电话,说的是汉语,听的却是英语。这种手机还能将对话记录下来,翻译成书面文字,以便于发送电子邮件。 

  在美国,位于加利福尼亚州的美国航天局神经工程实验室,设法绕过讲话本身,正在研制一种纽扣大小、附着在人的喉咙上的电极,通过分析微小的电流来破解默读出来的文字,然后将其翻译成文字;或用录好的音节组合成有声材料,与对方交谈。有了这种技术,电话公司就可以销售防止他人窃听的电话了。 

  机器翻译技术的最新成果,是微软研究院在2012年微软技术节上演示的一款能将一种语言即刻翻译成另一种语言,使两个相互不懂对方语言的人也能对话的新软件原型产品。该技术能捕捉讲话者的音色、口音和语调,在得到微软支持的26种语言之间进行互译。虽然一些音节还留有数字机器人的声音痕迹,但在转换合适的词汇和动词的同时,该软件还能出色地保留讲话人的语言特色。研究人员的下一步打算是,人们可以训练电话机用自己习惯的方式说话,然后利用这一软件跟讲各种语言的人实时通话。 

  机器翻译技术虽然取得了长足进步,但仍然远不如人翻译得好——因为至少人会开玩笑,也听得懂玩笑。尽管如此,机器翻译仍然功不可没——它使这个世界变得越来越易于沟通,易于理解。 

  王瑞良

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:要闻
   第A04版:评论
   第A05版:焦点
   第A06版:综合新闻
   第A07版:科教卫新闻
   第A08版:民生新闻
   第A09版:目击
   第A10版:社会新闻
   第A11版:早间点击
   第A12版:中国新闻
   第A13版:法治新闻
   第A14版:国际新闻
   第A15版:国际新闻
   第A16版:国际新闻
   第A17版:财经新闻
   第A18版:财经新闻
   第A19版:文娱新闻
   第A20版:文娱新闻
   第A21版:文娱新闻
   第A22版:文娱新闻
   第A23版:职场方圆
   第A24版:地产新闻
   第A25版:体育新闻
   第A26版:体育新闻
   第A27版:体育新闻
   第A28版:别克专版
   第A29版:新民环球
   第A30版:新民环球/论坛
   第A31版:新民环球/人物
   第A32版:新民环球/社会
   第B01版:家庭周刊
   第B02版:家庭/女性世界
   第B03版:休闲/全家乐
   第B04版:休闲
   第B05版:夜光杯
   第B06版:夜光杯
   第B07版:连载
   第B08版:阅读
   第B09版:现代家居
   第B10版:现代家居/实用谋划
   第B11版:现代家居/我的经验
   第B12版:家装之窗
   第B13版:艺术家具专版
   第B14版:现代家居/设计交流
   第B15版:新智/人与自然
   第B16版:新智
   第B17版:E生活
   第B18版:E生活/数字世界
   第B19版:E生活/数字家庭
   第B20版:E生活/家电生活
   第C01版:新尚
   第C02版:都市风尚
   第C03版:男士部落
   第C04版:现场表情
   第C05版:城市品质
   第C06版:标志产生
   第C07版:新尚展厅
   第C08版:博物巡访
   第C09版:新尚假日
   第C10版:创意单品
   第C11版:新尚专访
   第C12版:美容扮靓
   第C13版:新尚画报
   第C14版:秀场故事
   第C15版:走近大牌
   第C16版:明星潮事
消防机器人 灭火当先锋
机器翻译使沟通更方便
用动物粪便供电
新民晚报新智B16机器翻译使沟通更方便 2012-04-13 2 2012年04月13日 星期五