B07:教育周刊/校园内外
     
本版列表新闻
~~~专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
~~~专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
~~~专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
~~~专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
~~~专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
     
2014年01月15日 星期三 放大 缩小 默认   
“蟹粉小笼”竟成了
“螃蟹、粉红色和小篮子”
专家呼吁公共场所英语翻译乱象须尽快纠正
王蔚
  公示语翻译是否规范,关系到上海的国际形象。在近日举行的长三角研究生论坛上,上海师范大学外国语学院冯会提交的报告引起了专家的好评。在报告中,冯会探讨了本市的汉语公示语翻译中的典型错误,并给予了修正,还对克服公示语翻译差错提出了对策。

  在国外,公示语翻译研究由来已久,趋于规范。但冯会通过调查发现,本市的一些公示语却存在诸多问题。

  ● 拼写错误 如本市一家海洋水族馆的英文馆名写为“Ocean Aqurrium”,其中的 Aqurrium明显是拼写错误,其正确的形式为:Aquarium。

  ● 动词错误 如在虹桥火车站地铁换乘楼层随处可见“Please Downstairs”(请下楼),应该改为“Please Go Downstairs”;又如有的单位门口贴着“PLEASE NOT ENTER”(非请勿入),这里ENTER是行为动词,应该用助动词变否定,即“PLEASE DO NOT ENTER”。

  ● 中式英语 如上海城隍庙一家老字号饭店,广告牌上特色小吃“蟹粉小笼”被译为“Crab Pink and Small Basket”(螃蟹、粉红色和小篮子),应该译为“Steamed Crab Meat Dumplings”;还比如华联商厦译为“Hua Lian Commercial Building”,要知道,“Commercial Building”是指“商业用地”,译成“Department Store”(百货公司)即可。

  ● 路名翻译混乱不清 几乎上海所有公交站点名称都会用“拼音路名+Lu”,而公交车的滚动字幕及大部分路牌则都是用“英文路名+Rd/St./Ave”,如桂林路桂林西街公交站点是“Gui Lin Lu Gui Lin Xi Jie”,而在公交车上滚动字幕和路牌则写着:“Gui Lin Rd East Gui Lin Street”。

  ● 生僻词 在虹桥火车站内有处问讯亭写着“Information Kiosk”。《牛津高阶词典》中kisok有两个意思:(出售报纸、饮料等的)售货亭、公用电话亭。而查阅维基百科又发现,在西方语言中,kiosk意指一种源自近东地区的凉亭建筑,或以凉亭为基础所衍生出的书报摊或小吃卖店,称为贩售亭。该单词不仅生僻而且在此意思不太正确,这里不妨用“Information Box”,简单、易懂。

  “翻译公示语时,应充分考虑中外文化差异以及受众的人文需求。如果只关注意思是否翻译正确而忽视了读者的接受能力,这样的翻译难以达到交际目的,实际上是不成功的翻译。”冯会说,许多公共场所随处可见的是“禁止”的字样,如“禁止喧哗”、“禁止摘花”等不胜枚举,它们往往译为“Don't make noise”,“Don't pick up the flowers”,然而,可取的译文应该是 “Quiet, please”,“Take care of the flowers, please”。多点人文关怀,少点强硬命令,既照顾了国外友人的心情,又考虑了国内受众的感受。这样的译文增添了可读性和人文性,也真正能为大众所接受。   

  本报记者 王蔚

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:要闻
   第A04版:评论·随笔
   第A05版:焦点
   第A06版:综合新闻
   第A07版:综合新闻
   第A08版:广告
   第A09版:民生新闻
   第A10版:科教卫新闻
   第A11版:广告
   第A12版:法治新闻
   第A13版:广告
   第A14版:社会新闻
   第A15版:中国新闻
   第A16版:中国新闻
   第A17版:国际新闻
   第A18版:国际新闻
   第A19版:文娱新闻
   第A20版:文娱新闻
   第A21版:体育新闻
   第A22版:体育新闻
   第A23版:财经新闻
   第A24版:读者之声
   第A25版:长三角
   第A26版:社会·生活/长三角
   第A27版:长三角/文化·旅游
   第A28版:杯光夜
   第A29版:夜光杯
   第A30版:六一健康·专版
   第A31版:阅读/连载
   第A32版:蓝天下的至爱
   第B01版:教育周刊
   第B02版:专版/教育周刊
   第B03版:专版/教育周刊
   第B04版:专版/教育周刊
   第B05版:专版/教育周刊
   第B06版:家长会/教育周刊
   第B07版:教育周刊/校园内外
   第B08版:广告
   第B09版:汽车周刊
   第B10版:车界车市/汽车周刊
   第B11版:汽车周刊/汽车资讯
   第B12版:车界车市/汽车周刊
   第B13版:汽车周刊/汽车资讯
   第B14版:我爱我车/汽车周刊
   第B15版:广告
   第B16版:专版
“蟹粉小笼”竟成了 “螃蟹、粉红色和小篮子”
教师“跨校上课” 学生“自由选课”
鲁迅课本剧大赛激发创意
彭浦中学与六所高校 携手建立创意体验中心
教室搬进军营
新民晚报教育周刊/校园内外B07“蟹粉小笼”竟成了
“螃蟹、粉红色和小篮子”
2014-01-15 2 2014年01月15日 星期三