在提名名单中,获长篇小说奖提名的共有6部作品,除原著来自中国的《三体》英文版外,主要是分布于美国、英国及加拿大等地的科幻作品。
“星云奖”与“雨果奖”并称为国际幻想小说领域的“双奖”,在科幻界具有重要影响。根据作品长度,“星云奖”分长篇小说、中篇小说、短篇小说、短篇故事等奖项。
此次获得提名的《三体》英文版,由美籍华人刘宇昆翻译自中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部。英文版的名称被译为《三体问题》。
获知作品被提名后,刘慈欣对新华社记者表示,尽管最终获奖仅有“六分之一”的机会,但获得提名本身对中国科幻创作的意义很大,作为作者感到十分荣幸。