举报信称,商务印书馆今年出版的第6版《现代汉语词典》收录“NBA”等239个西文字母开头的词语,违反了《中华人民共和国国家通用语言文字法》、国务院《出版管理条例》(国务院第594号令)等法规。李敏生等学者认为:“用英文替代汉字,从现实的作用和长远的影响来看,是汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏。”
2010年央视根据广电总局的相关规定,在电视转播中放弃“NBA”改用“美职篮”的做法,在坊间一度引起了强烈争议;第6版《现代汉语词典》延续了第5版做法,收录了“NBA”,致使该词重回央视荧屏。商务印书馆总经理于殿利曾称:“当《现代汉语词典》收录了NBA之后,给从事语言工作的人员带来方便。”在联名举报的学者们看来,此举无疑是“返回到了错误的轨道上”。