与萨尔茨堡艺术节相比,上海演出《波西米亚人》的三位外国主演都作了更换,何塞·波洛斯饰诗人鲁道夫,菲欧伦扎·赛多琳斯演咪咪,马可·卡利亚演画家马切罗。三位在国外都是一线歌剧演员,尤其是波洛斯,主演过大量歌剧男主角,擅长贝里尼、唐尼采第等美声歌剧。我最近觅得一张唐尼采第的《Maria Stuarda》DVD,正是以上三位为主角联袂登场,精彩纷呈,而这次他们又在上海会师出演,因此更添一份亲切感。波洛斯声线舒美,运腔舒展,格调高雅,韵味纯正,很会演戏,形神兼备的诗人形象,即便在唱到《冰凉的小手》中的那个高音C,也是从容不迫,游刃有余,显示其不凡的用声功力。赛多琳斯音色细腻柔美,又不失爆发力,善于用声唱情来刻画人物的内心世界。马可·卡利亚是位实力派歌唱家,音色饱满,音量宏大。戏剧性的高潮出现在四位演员之间的二重唱、四重唱,那真是声情并茂,激情奔放,感人肺腑!
导演的全新诠释值得称道。以往的咪咪一出场就给人善良贤惠的弱女子形象,而这次的咪咪上着皮茄克,胸挂项链,下着短裙,足登高跟鞋,手持一支香烟,像一位风尘女子。而她找鲁道夫不是点蜡烛,而是点烟,这个改动倒也符合人物形象。其实在小说原著中,咪咪就曾是妓女,第三幕鲁道夫与咪咪不和时,鲁道夫指责、怀疑咪咪在别人面前卖弄风骚,以前总觉得有些突兀,这次导演的处理,揭示了在戏剧逻辑上的合理性,所以,从某种意义上来说,这样的改动,还原了人物的“本真”。
在第一幕中,还有一处成功的改动:咪咪寻找钥匙,鲁道夫拾到后,不是藏到口袋里,而是拿在手中逗引咪咪。当咪咪伸手来取时,鲁道夫顺势一把握住了她的手,于是就“顺理成章”地唱出了那首脍炙人口的《冰凉的小手》。设计得天衣无缝。
这出戏的舞美也很有特色,新潮、夸张而具寓意。第一幕,庞大的房屋塞满整个舞台,相比人物活动区域的局限,可谓是“大房子、小人物”,象征贫困底层的波西米亚人的生活现状。第二幕大房子一分为二,分列两侧,占据舞台中心的是浓缩的巴黎大地图,前台是几幢微型小房子,几位主角坐在这些小房子的模型上。这既点明了剧情是发生在当今的巴黎,又因为年轻人都收获了爱情,所以一变而为“大人物、小房子”。第三幕是巴黎南部高速路关口,两个路灯闪红,预示咪咪与鲁道夫的爱情遭到了挫折。第四幕又回到了第一幕的场景,虽有一段苦中作乐的跳舞场景,但总体的气氛更为暗淡、冷清,人物都局限在一层。剧终,咪咪死亡,舞台多媒体在大玻璃窗上先是呈现“Mi Mi”的字样,但顷刻间即被擦掉,寓意深刻,可谓绝笔。