依照《纽约时报》的描述,李娜2002年退役的原因是“繁重的训练”、“与姜山的恋爱受阻”以及“主教练强迫她违背医嘱,服用类固醇药物”。但《纽约时报》的这段描述并不是来自李娜的直接引语,其版面编辑确认,该作者专访的同时也参考引用了李娜的自传。而文中“禁药”一段正是李娜自传的翻译。
在李娜自传《独自上场》第8章,第84-85页,李娜写到:2002年亚运会之前,由于长久的压力和心情抑郁,我的生理期忽然开始紊乱。医生说是内分泌失调。这个问题很简单的解决方法就是吃有激素的药。但我对这种药过敏。医生告诫我不能参加比赛,但当时的领导表示“你只管给她打针就行了”。从自传看,李娜指的领导让她用药,正是这种会过敏的激素药而并非违禁药品类固醇。但由于中英文在翻译时出现理解偏差,以至于这篇文字出口转内销后,与兴奋剂完全不同概念的“激素”最终成为“类固醇”呈现在读者与网民面前。而后者正是明令禁止的兴奋剂,前不久美国短跑名将盖伊,就因被查出服用类固醇面临禁赛。
事实上,风波发生后,李娜2002年退役前的主管教练余丽桥也公开表示,服用兴奋剂一说完全是造谣。“我相信李娜肯定没有说过这样的话。即使退一步说,李娜说过这样的话,我也不怕与她当面对质,因为清者自清。”而针对这起风波,正在美网征战的李娜还未对此给出回应。