A15:文娱新闻
     
本版列表新闻
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演~~~
     
2014年06月09日 星期一 放大 缩小 默认   
英国皇家芭蕾舞团7月3日至5日来沪献演
新版《堂·吉诃德》第一次走出英国
杨建国
  相隔将近6年之后,长期驻扎于伦敦柯文特花园皇家剧院的英国皇家芭蕾舞团,又将来沪展现豪华阵容。7月3日至5日,这支世界顶级舞团在上海大剧院为观众带来的是去年秋季首演的新版舞剧《堂·吉诃德》。这次盛演,不仅是该剧第一次走出英国,也是在中国内地的唯一一站。

  剧目缘起

  毫无疑问,芭蕾舞剧《堂·吉诃德》源自西班牙文豪塞万提斯的同名小说,最早的版本出自还创作了经典版《天鹅湖》的俄罗斯编舞大师彼季帕之手,由莫斯科大剧院芭蕾舞团首演于1869年12月26日。不久之后,彼季帕又与作曲家明库斯合作,为圣彼得堡皇家舞团对该剧进行了重新扩展,把原先的四幕八场编排成了规模更大的五幕十一场。与小说不同的是,舞剧没有让堂·吉诃德这个老骑士“撑市面”,而是启用了一对年轻情侣成为男女主角,两人相爱却遭父母反对,在“老娘舅”堂·吉诃德的调解帮助下,才使有情人最终跳起了热烈欢快的婚礼双人舞,颇有令人捧腹的喜剧色彩。100多年来,各国舞团排演的《堂·吉诃德》,角色、故事、音乐和风格等,大多源于这个版本。

  新版特色

  “英皇”此次带来的新版《堂·吉诃德》,同样根据彼季帕版本改编。编导卡洛斯·阿科斯塔是与“英皇”合作了16年的首席舞员,他在旧版《堂·吉诃德》中曾扮演了上百场的男主角巴西里奥卡,因此,对角色的塑造倾注了自己的独特理解。去年新版在柯文特花园皇家剧院首演后,观众和媒体普遍认为:“角色在舞台上的表现不再受传统程式的束缚,更像生活中平常人的自然交流,打破了人们对芭蕾的刻板印象。”“英皇”版的舞美也让人眼睛为之一亮,曾获托尼奖、劳伦斯·奥利弗大奖的英国舞美大师蒂姆·海德莱担任的制作,前年在沪演出的音乐剧《怪物史瑞克》舞美,就出自他手。他通过舞台装置的纵深布局,让《堂·吉诃德》的乡村景象,呈现出了立体和富有层次的视觉效果。

  四访申城

  英国皇家芭蕾舞团成立于1924年,今年正好建团90周年,这次是全团第四次来到上海。1983年,该团首次来沪是在原市府礼堂演出《睡美人》,由上海芭蕾舞团乐队伴奏。上海大剧院艺术顾问钱世锦作为小提琴手,当时就坐在乐池里。他到上海大剧院就职后,就积极联系“英皇”,促成了舞团1999年首登上海大剧院,演出了7场经典舞剧《关不住的女儿》和《罗密欧与朱丽叶》,在国内一时十分轰动。2008年,该团第三次来沪,带来了已演出30多年的“镇团之宝”《曼侬》,让观众大开眼界。时隔近6年,英国皇家芭蕾舞团携全新制作的《堂·吉诃德》再访申城,由指挥家马丁·耶茨执棒上海歌剧院交响乐团现场伴奏。他们又将为观众带来何样的艺术感受?确实令人十分期待。

  本报记者 杨建国

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:评论·随笔
   第A03版:要闻
   第A04版:焦点
   第A05版:要闻
   第A06版:上海新闻
   第A07版:上海新闻
   第A08版:社会新闻
   第A09版:新民资讯
   第A10版:中国新闻
   第A11版:国际新闻
   第A12版:国际新闻
   第A13版:文娱新闻
   第A14版:2014上海影视双节·特别报道
   第A15版:文娱新闻
   第A16版:体育新闻
   第A17版:体育新闻
   第A18版:2014巴西世界杯倒计时03天
   第A19版:长三角
   第A20版:社会·生活/长三角
   第A21版:长三角/文化·旅游
   第A22版:夜光杯
   第A23版:夜光杯
   第A24版:阅读/连载
   第B01版:康健园
   第B02版:医苑/康健园
   第B03版:康健园/康复
   第B04版:保健/康健园
   第B05版:新民健康/医技
   第B06版:互动/新民健康
   第B07版:专版
   第B08版:读者俱乐部
新版《堂·吉诃德》第一次走出英国
林宥嘉上海热力开唱
“冷面笑匠”笑翻江湖
祖孙三代绘画同堂展出
“急管繁弦 四十春秋”
广告
新民晚报文娱新闻A15新版《堂·吉诃德》第一次走出英国 2014-06-09 2 2014年06月09日 星期一