这是一段足以拍成《国宝档案》的传奇经历,主人公则是在中国学术史、古籍史上占据显赫地位的一部鸿篇巨著——《永乐大典》。洛杉矶亨廷顿图书馆日前宣布,该馆在馆藏书籍中偶然发现一册两卷《永乐大典》嘉靖手抄本。消息传出后,引发业界关注。
尘封近半世纪无人知晓
今年8月,洛杉矶亨廷顿图书馆研究员杨立维在一次日常整理馆藏书籍时,发现了一册用黄色封面包裹的中文书籍。虽然封面上没有任何文字说明,但打开的第一页起首赫然写着“永乐大典”四个字,一时间让学图书馆信息管理专业的杨立维也难以辨别真假。
之后一个月,杨立维一心扑在对这本书籍的研究上。“根据我们馆的记载,这本书籍是1968年一位美国传教士的女儿捐献给我们的,而在书的封皮背后,有两段用英文书写的文字说明,记载了这本书之前的一些经历,其中有借给俄亥俄州欧柏林学院作过研究。”
由于亨廷顿图书馆缺乏研究中文古籍的专家,杨立维特地请来南加州几所大学的东亚文化研究专家鉴定,几位专家认为这本古籍极似嘉靖版的《永乐大典》手抄本。而最终为这部海外遗珍确定身份“一锤定音”的,是来自中国国家图书馆的专家刘波。这位国内研究敦煌壁画和《永乐大典》的权威专家正巧在纽约出差,为此专门飞来洛杉矶一探真伪。经刘波鉴定,这是嘉靖手抄本无疑。
记录明代皇室礼仪规范
新发现的这册《永乐大典》包括两卷:第10270卷《教世子》及10271卷《文王世子篇》。前一卷首尾完整,而后一卷的结尾部分已经遗失。世子,即太子,也即储君。所以说,这两卷的内容主要讲述的是皇室家族应当怎样教育太子。
两卷文献中绝大多数内容来源于《礼记》等12部文献,其中4部现已完全失传。这册《永乐大典》虽是嘉靖手抄本,但内容、印制规格等完全和原版一样。用黑色大字标出的,大都是《礼记》中的名言警句。当中的红色小字,则是引用的其他文献名。虽然书成已过去450多年,但由于纸张都是用的当年皇家专供的桑树皮纸,如今品相依然完好。
据史料记载,当年嘉靖帝极其钟爱《永乐大典》,所以命人专门手抄了一本副本。当年参与抄写的人数达到109人,书法造诣均相当之高。这两卷最新发现的《永乐大典》,字迹清楚,文笔流畅,约由两三人誊录。亨廷顿图书馆流芳园园长邓肯说;“这两卷虽非原版,但由于原本已无法找到,所以历史价值和学术价值依然非常高。”
关于原版《永乐大典》的去向,如今史学界也众说纷纭,有说被嘉靖皇帝带入永陵陵寝,也有说在南京的一个藏书阁中被当年的一把大火付之一炬。如今,全世界现存的嘉靖版《永乐大典》仅400余册,除了国家图书馆和台北故宫现存两百余册外,还有一百多册散落在世界各地。亨廷顿图书馆最新发现的《永乐大典》暂被标注为第419册。
身世坎坷有望回国展出
每一件国宝背后,都有一段曲折动人的历史故事。而这册《永乐大典》,虽然从当年上万册的古籍中幸运保存至今,但它一百多年前就流落海外,中间将近半个世纪尘封在图书馆一个角落,身世也堪称坎坷。
根据杨立维的研究发现,这册《永乐大典》最早由曾经在中国传教的传教士约瑟夫·怀廷于1900年带回美国,并传给子女,他的女儿布莱克·怀廷在1968年将它赠予亨廷顿图书馆。关于约瑟夫·怀挺,目前能查到的资料已经极为有限,一些零碎的信息拼凑出的事实是,他可能是最早前往中国传教的美国人之一,在中国居住的时间长达40多年,直到1900年八国联军入侵北京,怀廷曾短暂返美。或许是对中国的感情太深,没过几年,怀廷再度前往这个让自己魂牵梦萦的东方国度,直至在中国去世。
怀廷的后人将整个故事简要记录下来,而关于这册《永乐大典》的来历,更与一段腥风血雨的历史息息相关。1900年,义和团围攻北京东交民巷外国使馆。6月23日,位于英国使馆北邻的翰林院遭纵火,院内所藏《永乐大典》几乎全部遭到焚毁。而对中国文化相当喜爱的怀廷在混乱中拿到这册《永乐大典》,极为珍爱。数月后返美,怀廷即随身携带此册,将其带至大洋彼岸。
下周起,亨廷顿图书馆将对外公开展出这册珍贵的明代遗珍,并会专门安排人员讲解。亨廷顿馆方也表示,不排除会在将来将其借给国内相关机构,与其余《永乐大典》嘉靖手抄本合璧展出。
驻美记者 徐东海(本报洛杉矶今日电)