A29:夜光杯
     
本版列表新闻
     
2015年07月02日 星期四 放大 缩小 默认   
“为命,裨谌草创之”
白子超
  白子超

  宪问篇载:子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”

  命,辞命,政命,即公文;从全文可知是指外交公文。裨谌,郑国大夫。世叔,郑国大夫游吉,在子产死后继任国相。讨论,审核、研究并提出意见,与今之多人讨论不同。行人,外交官。子羽,郑国大夫公孙挥。东里,地名,在河南郑州。子产,姓公孙名侨,郑穆公之孙,郑国有名的贤相,执政二十二年。用现代汉语复述此章:孔子说:“郑国拟写外交公文,裨谌起草初稿,世叔审核、研究并提出意见,负责外交的大夫子羽加以修改,再由国相子产作最后的润色、加工。”

  孔子对弟子们讲这一番话,当然是有意义的。其一,孔子称赞郑国人才济济,尤其是国相子产领导有方。公冶长篇载孔子评价子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”可作参考。子产当政之时,晋楚两大国争霸,郑国夹在中间不卑不亢,运筹周旋,使国家得到尊重,国土得以保全。其二,孔子告诫从政的弟子,应该学习郑国大夫的团结协作精神和对工作认真负责的态度。其三,为文“草创”“讨论”“修饰”“润色”,推敲琢磨,精益求精,力求完美。

  第三层意思对后世读者尤其重要。前文解说“辞,达而已矣”(卫灵公篇),表明孔子强调说话、撰文以准确、通顺、简要为上。但通过孔子赞赏郑国大夫“为命”的精心,可以看出他在主张文章、言辞准确、通顺、简要的同时,亦主张文章、言辞的修饰和润色,使之优美,具有艺术性,更耐看、动听。如此,则感染力得以增强,传播效果得以提高。

  事实上,孔子有专门的相关论述。据《左传·襄公二十五年》载,孔子曾说:“《志》有之:‘言以足志,文以足言。’不言,谁知其志?言之无文,行而不远。”言语用来表达思想,文采用来修饰言语。不讲话不撰文,谁能了解他的思想?言语没有文采,流传就不能广泛、久远。

  “达”主要是对语言表达的内容提出要求,这是基本要求,亦是核心要求。不达,言中无物,辞不达意,则是空话、废话。“文”主要是对语言呈现的形式提出要求,这是艺术性要求,可说是更难的要求。不文,生硬干瘪,味同嚼蜡,则令人索然,难以卒读。“达”与“文”融合,内容与形式统一,才是妙辞美文。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:时政·要闻
   第A03版:时政新闻
   第A04版:焦点
   第A05版:民生速递
   第A06版:评论/随笔
   第A07版:上海新闻
   第A08版:上海新闻
   第A09版:广告
   第A10版:上海新闻
   第A11版:广告
   第A12版:新民资讯
   第A13版:社会新闻
   第A14版:互动
   第A15版:中国新闻
   第A16版:广告
   第A17版:广告
   第A18版:国际新闻
   第A19版:国际新闻
   第A20版:文体新闻
   第A21版:文体新闻/文娱
   第A22版:体育/文体新闻
   第A23版:文体新闻/体育
   第A24版:专版
   第A25版:专版
   第A26版:专版
   第A27版:专版
   第A28版:专版
   第A29版:夜光杯
   第A30版:夜光杯
   第A31版:阅读/连载
   第A32版:财经新闻
   第B01版:新民环球
   第B02版:论坛/新民环球
   第B03版:新民环球/博览
   第B04版:人物/新民环球
   第B05版:好吃周刊
   第B06版:美食物语/好吃周刊
   第B07版:好吃周刊/我家厨房
   第B08版:热点/新民健康
   第B09版:新民健康/时令
   第B10版:资讯/市场之窗
   第B11版:新民楼市
   第B12版:地产资讯/新民楼市
   第B13版:广告
   第B14版:地产资讯/新民楼市
   第B15版:新民楼市/地产资讯
   第B16版:广告
我是路人甲
“为命,裨谌草创之”
快乐的笛声
静安诗草·马路
同来望月人何处
不敢贪心
新民晚报夜光杯A29“为命,裨谌草创之” 2015-07-02 2 2015年07月02日 星期四