A20:文体新闻
     
本版列表新闻
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”~~~
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”~~~
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”~~~
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”~~~
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”~~~
     
2015年12月15日 星期二 放大 缩小 默认   
首届翻译人才发展国际论坛关注译作“尴尬问题”
不缺数量 太缺“涵养”
鲁明
  如今留学人员越来越多,按说翻译水平应有很大提高,可为什么现在有些翻译出来的东西外国人说看不懂,而中国不少作品也难以翻译成外文?近日,在北京举行的首届翻译人才发展国际论坛上,中国外文局局长周明伟抛出了这道思考题。在接受本报记者专访时,这位中国外文局的“掌门人”认为,中文水平不高、传统文化涵养缺失,已成为制约翻译出精品的重要因素。

  翻译有点“跟不上”

  “在国际经济领域,中国今天已经有将近3万家企业,还有超过300万的劳务专业人员在海外从事各种职业。但我们翻译队伍的水平和数量,在很多情况下却滞后于实际对外交往、对外交流的需要”。周明伟坦言,翻译工作跟不上事业发展的矛盾,仍比较突出。

  一方面,我国为社会提供的翻译产品和作品数量大幅增加,但却“有数量缺质量、有高原缺高峰”;另一方面,低水平、同水平重复的作品还比较多,能够融通中外,在国际社会有权威性、有影响力的作品比较少;能够成为国际文化交流精品力作的翻译作品比较少;能够跟上产业发展的需求,适应技术发展,特别是传播技术发展好的作品比较少。

  在他看来,眼下一些单位和从业人员追求经济效益,“短平快”作品比比皆是,很多翻译作品其实只是换了一种语言,大多是“一翻了之、一译了之”,让人根本体会不出不同语言背后值得欣赏、理解的文化内容,更不用说成为让人们能反复回味的好作品了。

  译作不能“没文化”

  “要知道,好的翻译作品从严格意义上来说就是一种创新,翻译过程就是一个无限接近原文的创作过程。这里的原文不仅是指语言,更是指文化”。周明伟表示,这种再创作过程如果没有一定的积累和一定的素养是不可能实现的,如果翻译人员没有再创作的理念,那么,要翻译出好的作品,特别是能够反映出文字背后的文化和语境的作品,更是不可能的事情。

  “我们现在普遍缺的是传统文化的涵养”。周明伟说,外文局曾经翻译过许多重要的精品,如《红楼梦》《水浒》《三国演义》《西游记》等古典名著;也出版过《鲁迅选集》《巴金选集》等当代文学作品。三四十年过去了,今天应该有新、更好的表达方式,但遗憾的是很难找到有文化涵养、文学涵养的翻译来承担这个重任了。

  在周明伟看来,在对话交流的过程中,翻译水平和能力常常会成为能不能传播好中国声音、讲好中国故事、展示好中国形象的重要环节。在这个过程当中,需要有自己的话语体系,不能简单照搬外语或者西方语言已经定义的表述,来解释我们的世界。表达要在对中国有精准认知的前提下进行。

  “终身教育”不可缺

  周明伟认为,现在大学教育中通才教育的缺失,造成了翻译人才培养过程中知识结构上的缺失。因此在这个以“翻译人才与终身教育”为主题的论坛上,主办方提出了“翻译人才发展”这个概念。周明伟解释说,人才发展描述的不是局部、孤立的学习过程,而是对翻译人才培养本身所需要的规律性描述。“好翻译绝对不是三五年的学制教育可以培养出来的,不是做了十年二十年翻译就自然能成为好翻译的,培养好翻译需要规律性的认识和制度化的安排”。

  驻京记者  鲁明(本报北京今日电)

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:时政·要闻
   第A03版:新民眼
   第A04版:焦点
   第A05版:评论/随笔
   第A06版:民生速递
   第A07版:上海新闻
   第A08版:上海新闻
   第A09版:上海新闻
   第A10版:社会新闻
   第A11版:广告
   第A12版:中国新闻
   第A13版:中国新闻/长三角
   第A14版:互动
   第A15版:新民资讯
   第A16版:国际新闻
   第A17版:国际新闻
   第A18版:阳光天地(195期)
   第A19版:财经新闻
   第A20版:文体新闻
   第A21版:文体新闻/文娱
   第A22版:体育/文体新闻
   第A23版:文体新闻/体育
   第A24版:健康+/新民健康
   第A25版:新民健康/健康+
   第A26版:慢病/新民健康
   第A27版:新民健康/互动
   第A28版:慢病/新民健康
   第A29版:夜光杯
   第A30版:夜光杯
   第A31版:阅读/连载
   第A32版:专版
   第B01版:新民旅游
   第B02版:出行优荐/新民旅游
   第B03版:新民旅游/出行优荐
   第B04版:出行优荐/新民旅游
   第B05版:旅游资讯
   第B06版:旅游资讯
   第B07版:旅游资讯
   第B08版:旅游资讯
   第B09版:旅游资讯
   第B10版:旅游资讯
   第B11版:旅游资讯
   第B12版:旅游资讯
不缺数量 太缺“涵养”
中文外文都要“文”
“世界的舞台”将推“青年歌唱家”
上海青年摄影大展昨天决出冠军
“吴湖帆书画鉴藏特展”研讨会可报名旁听
新民晚报文体新闻A20不缺数量 太缺“涵养” 2015-12-15 2 2015年12月15日 星期二