百度一下,你会看到,比较权威的资料把粑粑和饵块当成了一回事,说粑粑只是饵块的别称。尽管起初对粑粑和饵块所用的原料缺少了解,可是,在云南旅行的时候,这两样东西我都是见识过的,所以就有点怀疑。因为粑粑做得像葱油饼、油酥饼,一层一层的,这是糯米或大米(粉)不容易做到的。所以,粑粑和饵块一定有所区别:粑粑以面粉(小麦、荞麦和玉米)为原料,而饵块则是用大米(蒸熟、冲捣成粉)做原料。
我这样理解对不对,心里没底。我初次听到饵块和饵丝,是在昆明。当地朋友请我们吃全套的“过桥米线”,其中就有“饵块”和“饵丝”的名称。我当时不识“饵”为何物,见作为点心端上来的“端仕饵丝”,便悄悄地问边上的驴友:“是不是上海人说的顺风(猪耳朵)呀?”惹得旅友哈哈大笑:“说什么呢?这可是一种米做的小吃,和顺风可没一点关系。”我的脸,刷的一下红到了脖子。
把“饵块”说成是猪耳,固然可笑,不过并非毫无来由。饵,有糕饼、鱼食等几个义项,还有一个,《周礼·内侧》:“捶反铡之去其饵。”注:饵,筋腱也。这就是说,吃饵块,很像吃牛筋牛腱般的嚼劲。这也意味着,它有嚼顺风(猪耳朵)的感觉。但,这是我的强词夺理,不可当真,也不足为训。
这么说来,既然粑粑和饽饽疑似相同,而饽饽的性质又与饵块十分相似,于是,粑粑和饵块就成了“一家人”了。
这是错的!
如果说饵块像我们熟悉的什么东西的话,我想应该是宁波年糕。
但两者有个重要的差异:饵块是把米蒸熟成为饭之后的产物,而年糕是把糯米或大米磨成粉之后做成的。所以,饵块有它的独特性。
将有黏性的大米淘洗、浸泡,放到木甑里蒸熟,蒸到六七成熟时取出,然后舂捣,打成面状,加以搓揉制,做成砖形,根据需要,可切成块,就是饵块了。
也有用木模把饵块压制成饼状的,上面凸现喜、寿、福等吉字及鱼、喜鹊之类祥图,非常富有美感。
把饵块切成一寸大小的薄块,选加火腿丝、青豆、肉片、大葱、鸡蛋、韭菜、腌菜等,用重油大火猛炒,上浇甜咸酱油,淋以少许油辣椒,味道极香。由于口味浓重,烹调过程有点像做卤味,故昆明一带的人把炒饵块又称之为卤饵块。
我怎么觉得有点像炒年糕呢。饵块另一个烹调形式,面目已经全非。它把饵块做成薄饼的样子,放到炭火上烤,烤到略微焦黄的时候,取下,涂抹一层芝麻酱或辣椒酱等,中间夹以牛肉片、羊肉片或油条,和吃北京烤鸭一个德性。
饵块还有蒸和炸两种做法。至于采取哪种烹饪方法,由不得你;你能够做的,拣自己喜好的就是了。