钱程说,自己之所以花这么大的功夫保护上海方言,是因为滑稽戏是以上海方言为基础的,其实也不仅仅是滑稽戏如此,各地的方言都是各地戏曲、曲艺赖以生存的土壤,如果一个地方的方言不复存在,那这个地方的戏曲和曲艺也就没有了生存的基础,而目前上海话存在着相当明显的传承危机。钱程直言,现在能够说一口标准流利上海话的人越来越少,在年轻人中情况更严重,钱程认为90后的孩子大部分都习惯用普通话交流,等过几年这些90后年轻人成家后再生下来的孩子很可能就不会说上海话了。
正是因为有了这种危机感,钱程这些年在保护上海方言方面颇下了一番功夫。作为“上海滑稽戏”的非遗传承人,钱程较完整地传承了上海方言,加上这些年来在上海戏曲学校对学生进行上海方言的教学也积累了丰富的教学素材。今年他连续推出了《跟钱程学上海闲话》和《钱程的上海腔调》两本书,分别面向儿童和成人,在教授上海方言的同时,注重从上海民俗的角度传达上海方言约定俗成的规范发音,从衣食住行等方面编写例句,用上海话介绍上海风情。
虹桥中心小学正是看到了钱程的这两本书后决定邀请他为学校的800多位学生开设上海方言的拓展课,钱程带着剧团的年轻滑稽演员每周两次赴学校为孩子们上课,六七人的团队分头进入各个班级上课,还特意制作了PPT课件,用“紫竹调”编了学习上海话的唱词,让孩子们学得更有兴趣。