B08:译文/星期天夜光杯
     
本版列表新闻
     
2017年04月02日 星期日 放大 缩小 默认   
美丽的春天
亨利·斯库克拉夫特 孙宝成
  ◆ (美国)亨利·斯库克拉夫特  孙宝成(编译)

  在冰冻的小溪旁,一位老人独自坐在山林小屋里。冬天即将过去,空气不再那么寒冷,他的火炉几乎熄灭。他年老而孤独。岁月使得他的头发苍白,他的每个关节都在发抖。一天天过去,刚刚落下的雪花尚未消融,他只能听到风暴吹过的声音。

  有一天,在他的炉火将要熄灭的时候,来了一位英俊的年轻人走进小屋。他面颊红润,脚步轻盈。他的额头上戴着一顶散发着草香的花冠,手中一束芳香的鲜花。

  “喔,孩子,”老人说,“很高兴见到你。请进吧!把你的冒险经历告诉我,说说你见过什么奇异的地方。我将把我奇妙的事迹,还有我能做的事情告诉你。你也同样说一说,咱们相互得到消遣。”

  接着,老人从口袋里取出一根奇异的烟斗,放上淡烟草,交给了客人。他们相互吸着烟,开始讲述各自的故事。

  “我是皮波恩,冬天的精灵。”老人说,“我呼出我的气息,小溪变得平静,水都结冰,如同洁净的石头一样坚硬。”

  “我是赛格万,春天的精灵。”年轻人回答,“我呼出气息,草地和树林便开满鲜花。”

  老人说:“我抖抖我的长发,寒风呼啸,白皑皑的雪花便会覆盖大地。树叶从树上落下,我的气息把树叶吹走。鸟儿飞到遥远的地方,动物们躲藏起来,避开寒冷。”

  年轻人说:“我摇摇我的卷发,春风荡漾,暖暖的春雨便会洒向大地。鲜花从地下冒出头来,长出茂盛青翠的绿草。我的声音唤回鸟儿,它们欢快地从南方飞来。我温暖的气息让小溪解冻,溪水唱起夏天的歌谣。我走过的地方,树林里便响起音乐声,整个大自然都兴高采烈。”

  他们谈话的时候,发生了奇妙的变化。太阳开始升起,渐渐弥漫起温和的暖意。冬天的精灵皮波恩,开始沉默了。他的头渐渐垂下。屋外的积雪融化了。春天的精灵赛格万越发精神焕发,欢快地站起身。屋顶有知更鸟和蓝鸟鸣叫,门口的溪水开始喃喃低语,微风带来了柔和的花香。

  屋子逐渐消失,皮波恩沉没并融化在溪水里,流淌到森林棕色的落叶中。至此,冬天的精灵离去了,在他消失的地方,孩子们开始采集鲜嫩的花朵,呼吸诱人的芳香和气息——美丽的春天来了!

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:上海新闻
   第A04版:上海新闻
   第A05版:读者之声
   第A06版:新视界
   第A07版:新视界
   第A08版:目击/新民印象
   第A09版:目击/新民印象
   第A10版:家装专版
   第A11版:文体汇
   第A12版:话题/文体汇
   第A13版:文体汇/聚焦
   第A14版:跨界/文体汇
   第A15版:广告
   第A16版:国际新闻
   第B01版:星期天夜光杯
   第B02版:读书/星期天夜光杯
   第B03版:星期天夜光杯/夜光杯
   第B04版:夜光杯/星期天夜光杯
   第B05版:星期天夜光杯/阅读·连载
   第B06版:都市专栏/星期天夜光杯
   第B07版:星期天夜光杯/国学论谭
   第B08版:译文/星期天夜光杯
   第B09版:星期天夜光杯/新智
   第B10版:纪实/星期天夜光杯
   第B11版:星期天夜光杯/上海闲话
   第B12版:快乐作文/星期天夜光杯
   第C01版:金色池塘
   第C02版:晚晴风景/金色池塘
   第C03版:金色池塘/长命百岁
   第C04版:老三届/金色池塘
爱始未嫁时
麻烦和亮点
美丽的春天
送货上门
喜欢愚人节的妈妈
■ 看不够的日落
新民晚报译文/星期天夜光杯B08美丽的春天 2017-04-02 2 2017年04月02日 星期日