据说,为了这场春节招待会,唐宁街10号花了两个星期的时间“大变身”。
当地时间1月31日下午,受邀出席招待会的中国驻英国大使刘晓明夫妇,英国政府、议会、教育等各界人士以及华侨华人代表,以及来自英国伦敦、曼彻斯特、布莱顿、伯明翰、利物浦、纽卡斯尔的华裔和学习中文的英国孩子们见证了英国首相府的“大变身”成果:大门上贴春联和福字,门口摆上了两株吊着灯笼寓意美好的桃花树,象征中英两国的一红一蓝两只舞狮乖巧地守在门口。推开首相府的大门,一股浓郁的中国年味更是扑面而来。象征福气的金猪、高高悬起的大红灯笼、火红的中国结,以及桃花树上挂着的红包,叫人难以想象这是在英国首相府。
“红桃贺岁杏迎春,丹凤呈祥龙献瑞”,看到门口的这副对联,身穿喜庆的中国红外套的特雷莎·梅饶有兴致地问起了对联的意思。接着,她又兴致勃勃地欣赏起孩子们剪窗花、做贺卡、写春联,甚至坐下来、亲自动手剪了一个端端正正、“装饰”着一朵小花的“春”字,签上了自己的名字,并学着说了一句中文“新年快乐”,和大家拍了一张其乐融融的团圆照,欣赏古筝、享用中国菜肴。
最后,伦敦华埠商会安排一红一蓝两只舞狮:红色代表中国、蓝色代表英国。特雷莎·梅和中国驻英国大使刘晓明亲自执行“象征运气和繁荣的古老的中国仪式”——为舞狮点睛。随后,两只舞狮在喧闹的锣鼓声中欢快地跃向特雷莎·梅,停顿的片刻在梅的手掌上“吐”出一个寓意新一年大吉大利、国泰民安的柑橘。
“英国是充满活力的英国华人的家,而中国新年庆祝活动让我们有机会表彰华人社区在英国社会所扮演的重要角色。”身穿喜庆的中国红外套的特雷莎·梅在招待会后为春节录制的祝福视频中说,“我很高兴有这么多孩子和年轻人来唐宁街参加庆祝活动,我希望每一个人都来庆祝中国农历新年,预祝猪年吉祥如意。” 本报记者 齐旭