09:大手小手
     
本版列表新闻
     
2015年03月04日 星期三 放大 缩小 默认   
当红设计师Jason Wu:母亲不强求我补课
许怡
  奥巴马夫人是美国历史上第一位非裔夫人,而Jason Wu是第一个为美国第一夫人提供公众着装的亚裔服装设计师。回忆家庭教育对他的影响时,Jason Wu说:“从小我的数学就烂,地理也很差,但对艺术就无比感兴趣。我那喜欢缝缝弄弄的妈妈并不像其他父母那样,硬给我补课,希望我长大成人之后当上会计或律师,反倒是会给我很多零用钱,由着我买来许多娃娃,替这些娃娃设计各式各样的衣服。在亚洲家庭里,这种事情对一个小男孩儿来说,开明到不可思议。我妈妈这样做,当时肯定受到很多质疑,但她是个内心强大的女人,她对我的影响也直接体现在我的设计中。”

  Jason Wu9岁的时候,随父母搬去了加拿大。“我父母希望我可以获得更国际的视野,感受不同的文化。但当时的我可感受不到。语言不通,文化冲击很强烈,开始的时候每天都不快乐,超级想家、想台北的小伙伴和其他的一切。好在我适应得很快,而这样的经历,也使得我可以愉快地生活在世界上的任何一个角落。”许怡

     
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:特别关注
   第03版:生活备忘
   第04版:情理与法
   第05版:家庭计划
   第06版:家居生活
   第07版:缘份对接
   第08版:太太厨房
   第09版:大手小手
   第10版:妈咪宝贝
   第11版:阅读时分
   第12版:健康讲堂
   第13版:养生保健
   第14版:两性私语
   第15版:家庭收藏
   第16版:名人生活
孩子不是拿来比较的
【育儿速读】
当红设计师Jason Wu:母亲不强求我补课
在美国,不能讲述的秘密
刘梅姬或将成为“火星妈妈”
男孩危机:被建构的焦虑
家庭周刊大手小手09当红设计师Jason Wu:母亲不强求我补课 2015-03-04 2 2015年03月04日 星期三