伴随着巨大呼啸声,今晨2时10分,运载着首批23匹参加上海环球马术冠军赛赛马的专机稳稳降落在浦东机场停机坪上。
一个个白色铁皮搭建的“空中临时马厩”从飞机上移动到机场专用拖车上,车队以缓慢的速度从停机坪向几百米开外的卸货区转移。卸货区里,4辆运马车以及写着“上海之跃”的广告展板已围成一块临时“下客区”。所有抵沪的赛马将在这里踏出来到上海后的第一步。
或许是感受到周遭环境的不同,又或许是呼吸到空气中略带潮湿的味道,拖车停在卸货区门口,待在临时马厩里的马匹也出现了一些小骚动。“噔、噔、噔……”马蹄有节奏地踏着马厩底板。
打开空中马厩的侧门,放下踏板,踏板上铺着一层厚厚的塑胶垫,一匹匹毛色锃亮、长鬃飞扬的赛马被随行马夫牵出空中马厩。时而低头和赛马窃窃私语,时而轻柔抚摸拍打赛马脖颈,马夫带着马儿在空地上绕了几圈,才拍拍马屁股,牵到运马车跟前,引导着它,小步蹦跳着快速走进车厢。随行马夫娜提亚告诉记者,转圈是为了让马儿尽快适应地面,“经过18个小时的长途飞行,哪怕是人,应该都会有些晕吧。”
别以为马夫一定是男人。金发碧眼,巧笑倩兮,19名随机抵达的马夫大多是妙龄美女,“最顶级的赛事中,马夫更青睐女性,因为她们更耐心、细心。”环球马术冠军赛马匹管理专员芭芭拉解答了记者的疑惑。
没有嘶鸣、没有慌乱,23匹赛马鱼贯而出,平稳快速地完成了转运。从第一匹赛马迈出第一步,到最后一匹赛马被转移到运马车上,整个转运过程刚好40分钟。
闪烁着双跳灯,凌晨4时许,载着23匹赛马,马车队伍开始向位于中华艺术宫门前的赛场进发。远方的天空,天色已渐渐明朗。一周后,这些远道而来的贵宾将在上海环球马术冠军赛上亮相。