作为DG签约乐团中唯一“亚洲之声”,上海交响乐团受邀于两天后的10月10日,在拥有近六百年历史的古建筑太庙中奏响一台特别的音乐会,并就此拉开DG120周年全球庆典序幕。昨晚,这台音乐会提前在上海交响乐团音乐厅预演,无论是洋溢浓浓中国味、透着喜庆和温馨的《良宵》,还是德国作曲家卡尔·奥尔夫以拉丁语歌词写就的声乐作品《布兰诗歌》,都让人留下深刻印象,也提前演练即将奏响世界的“中国之声”。
昨晚的音乐会由余隆执棒上海交响乐团,维也纳歌唱学院、上海春天少年合唱团,携手来自法国、挪威、俄罗斯、英国的独奏独唱家,共同演绎。作品涵盖中国、英国、德国、俄罗斯等经典佳作。打头阵的便是中国观众耳熟能详的《良宵》,在国庆长假最后一晚听到这首温暖、喜庆的曲目很是应景,乐曲中所描绘的花好月圆的美妙场景让不少人不自觉地面生微笑。这首由作曲家黄贻钧根据刘天华先生的二胡曲改编的弦乐合奏曲,将浓烈的民族风情以更国际化的音乐语言表达,让人百听不厌。
与开篇《良宵》遥相呼应的,是压轴曲目——德国作曲家卡尔·奥尔夫的《布兰诗歌》。这是奥尔夫第一部舞台作品,与一般的康塔塔不同,他创作的是一部带布景、有舞蹈的康塔塔,但如今人们在音乐会上欣赏到的都是去舞蹈的纯音乐版本。而即便如此,这部作品依然需要一个大型乐团、一个男童合唱团、三位独唱及几位男声领唱才能完成。昨晚,女高音阿依达·加里富林纳、男高音托比·斯彭斯、男中音鲁多维克·泰齐耶的演唱逐一唤醒了观众的耳朵,而维也纳歌唱学院及上海春天少年合唱团的表现也是可圈可点。
当然,昨晚的预热最终是为了保证之后在太庙的演出。DG总裁克莱门斯·特劳特曼直言:“能和大家一同见证德意志留声机在120周年生日之际牵手上海交响乐团,我们备感荣幸,亚洲最古老乐团和欧洲最古老唱片公司的携手,是为在世界范围最大可能地推广古典音乐的力量与美。音乐是能跨越不同地域、不同文明的共通的语言,而文化的交流与互动则是我们这次合作的主题。借用一句莎士比亚的名言——如果音乐是爱的源泉,那么让它继续!” 本报记者 朱渊