村上春树2014年4月在日本出版了他最新的短篇小说集《没有女人的男人们》,这是他继《东京奇谭集》之后,时隔九年再一次回归短篇小说创作。上海译文出版社将在2015年3月把本书的中文版推向市场。该小说集收录的7篇小说都是围绕着同一主题:各种因女人离去、或即将离去的男人处境。与早期短篇中着重表现年轻人的丧失感和焦躁感这一点有所不同。村上春树称这个小说集为“概念式”的短篇小说集。林少华、竺家荣、毛丹青、姜建强、岳远坤、陆求实合译。他们都是国内日语翻译界一流的翻译家。
博尔赫斯、麦克尤恩、埃柯、帕维奇等名家名作纷呈
博尔赫斯作品全集将陆续和读者见面。《甜牙》是麦克尤恩继《赎罪》之后,首度以女性为主人公创作的长篇小说,讲述了上世纪70年代一位英国情报部门的漂亮女性渗透目标作家的间谍故事,再度令读者神迷目眩。《埃科谈文学》,埃科的博古通今在本书中得到了最大限度的发挥,他精辟地分析了诸多古今呼应的重要文学概念、文学名作反映的恒久人性追求以及文学内蕴的历史进程。被评论家誉为“二十一世纪第一位作家”的塞尔维亚作家帕维奇的代表作《君士坦丁堡之恋》与“神书”《哈扎尔辞典》一样,也是非线形叙述,给予读者多重阅读体验。它围绕两个互相仇视的家族,奥普基克斯家和坦基吉斯家展开一系列爱恨情仇,包含了众多人物和事件,含义丰富,充满史诗气概。青山七惠的最新长篇小说《湖畔灯光》,延续了短篇《碎片》的转变,书写了一个关于传统与破裂、坚守与分离的故事。意大利作家乔尔达诺的小说《黑与银》讲述一个年轻的三口之家的生活故事,是对意大利当下三十岁左右年轻人生活现状的思索,延续了《质数的孤独》细腻沉静的文风。
译文纪实:记录时代变迁,破解社会迷思
3月译文社将推出2014年欧美最热门的环保话题力作《大灭绝时代》。《纽约客》环境记者伊丽莎白·科尔伯特将近年走访全球生态现场的观察所得,结合三百年科学新知与旧闻,为人类画出今天世界的轮廓:我们的确生活在一个非同凡响的时代,第六次物种大灭绝早已开始;而推动这一切的可怕角色,正是人类自己——我们的一切作为,决定着这颗星球的未来。《汤姆斯河》则是著名环境科学记者费金笔下的一个美国“癌症村”的故事。汤姆斯河作为一个坐落在新泽西州的小镇,表面平静,却在当代历史上臭名昭著:因当地空气和水污染而导致儿童癌症聚集。作家通过呈现令人震惊的调查,详细叙述了60年肆无忌惮污染环境和监管缺失的故事。《新闻与骚动》,是英伦才子阿兰·德波顿的最新力作。灾难报道为什么总是让人无动于衷?名人绯闻为什么总是抓人眼球?高官下马为什么总是让人欢欣雀跃?远方的叛乱为什么总是让人感觉乏味?德波顿的生花妙笔为您报道“新闻”,再掀阅读狂潮。即将面世的《特立独行:奥巴马母亲的传奇》,则是前英国BBC、《纽约时报》记者詹妮·斯科特撰写的一部奥巴马母亲——斯坦利·安·邓纳姆的传记。作者采访了近两百名邓纳姆的同事、朋友和家人,以丰富翔实的资料刻画出这位独立坚强的女性的人生故事。