在文化研究中有一个“文化折扣”的概念,指在跨文化传播中,由于文化差异造成理解的难度,传播会打折扣。有些历史文化积淀较深的作品,固然有其永恒的价值,但在跨文化传播中会受到“文化折扣”的影响。相反,大众文化的传播有利于让异国公众了解自己的国家,认识其社会生活和风土人情,产生文化上的亲近感。
这些年来,我们在跨文化传播中往往只重视欧美发达国家,但欧美发达国家跟中国的生活和文化距离较大,其文化市场对中国文化产品兼容度较差。而新兴市场国家和发展中国家,其生活方式,包括在传统和现代之间产生的矛盾和问题,与当下的中国同步相近;有些国家发展相对滞后,更希望从中国的发展进程中得到启发。同时,亚洲国家和我们文化更为接近……
一切急功近利和过度策划都是文化跨国传播的大敌。提升“软实力”和文化“走出去”,是个长期而艰难的过程。在这个过程中,保持更为灵活的姿态和坚持贴近受众需求至关重要。(张颐武 见今日人民日报,本报有删节)