B03:新民环球/人物
     
本版列表新闻
     
2016年02月04日 星期四 放大 缩小 默认   
相关链接
因妻子而战
抗癌新药降价
■ 在洛夫的努力下,越来越多的穷人买得起保命药
  2010年,洛夫与大药企的斗争对他而言突然变得触手可及——妻子玛农·雷斯确诊为乳腺癌晚期,生命可能只剩下5至10年。

  经历化疗和一系列药物治疗后,雷斯找到了迄今对自己最有效的药物——曲妥珠单抗。

  这种药最初于2014年2月在英国销售,生产商是瑞士医药巨头罗氏控股公司,价格为每人14个月9万英镑(约合13万美元)。临床显示,这个史上最贵乳腺癌药能将患者生命延长至少半年。 

  虽然雷斯的医保让她买得起救命药,但洛夫意识到,新的抗争来临了。

  他说,自己常年将精力放在那些专利快过期的老药上,却没有意识到对癌症患者而言,新药更有意义。而买不起药的穷人,不仅来自发展中国家,也有发达国家。

  由于曲妥珠单抗价格过高,英国国民保健制度拒绝将它列入医保范围。政府资助的癌症药物基金会原本可以帮患者报销这种药,但2015年4月在政府施压下被迫取消这项服务。

  洛夫觉得,机会再次降临。

  他和妻子开始拜访英国乳腺癌慈善机构,与卫生保健专家交流意见。2015年10月,洛夫发起欧美公益人士致函英国卫生大臣杰里米·亨特,建议政府强制许可生产曲妥珠单抗的仿制药。一旦落实,这将是强制许可制度首次应用于发达国家,从而改写发达国家与制药业巨头间的融洽关系。 

  洛夫说,英国现行专利法中有“强制许可”的规定:若为王国服务,任何利害关系人可向政府申请强制许可使用专利发明。“唯一的问题是,”英国半岛医学与牙医学院的克里斯·雷德说,“咱们政府是更愿意保护它的公民呢,还是保护跨国药企的股东们?”

  为了尽可能争取偏向制药企业的英国保守党政府,洛夫提出了更大胆的建议:让英国政府投资药物研究,争取以成本价获取药物,甚至将药物转销他国赚差价。

  亨特大臣收到信一个月后,曲妥珠单抗降价,重回癌症药物基金会报销名单。

  药品降幅迄今保密,但仍高于英国全国卫生与临床学会对医保范围内保命药价格不得超过5万英镑(约合7万美元)的要求。

  洛夫没有止步。他的妻子告诉《卫报》记者博斯利:“我要活到再添个孙子,活到世界卫生大会通过另一份决议。”

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:时政·要闻
   第A03版:新民眼
   第A04版:焦点
   第A05版:评论/随笔
   第A06版:民生速递
   第A07版:上海新闻
   第A08版:上海新闻
   第A09版:社会新闻
   第A10版:互动
   第A11版:中国新闻
   第A12版:公告
   第A13版:公告
   第A14版:国际新闻
   第A15版:国际新闻
   第A16版:时令/新民健康
   第A17版:文体新闻
   第A18版:文娱/文体新闻
   第A19版:文体新闻/体育
   第A20版:体育/文体新闻
   第A21版:夜光杯
   第A22版:夜光杯
   第A23版:阅读/连载
   第A24版:财经新闻
   第B01版:新民环球
   第B02版:论坛/新民健康
   第B03版:新民环球/人物
   第B04版:博览/新民环球
   第B05版:好吃周刊
   第B06版:吃遍中国/好吃周刊
   第B07版:好吃周刊/美食大观
   第B08版:资讯/市场之窗
穷人救命药斗士杰米·洛夫
因妻子而战 抗癌新药降价
新民晚报新民环球/人物B03因妻子而战
抗癌新药降价
2016-02-04 2 2016年02月04日 星期四