写书拍戏差别大
“老戏骨”是李立群毋庸置疑能够担当的一个称号,要论演戏,他有的是经验和门道,而他的写作却才刚开始摸索自己的方式。“生产一个角色和生产一小篇文章的方式是很不一样的。”他谦逊地说道,“演戏的时候,你要用你各种的情绪去组合出一个角色。然后经过多年、反复的练习,加上经验,加上一点小聪明,就可以完成一个电视剧的作品了。舞台剧,就要更绞尽脑汁,更花心思和时间。我这么多年积累的,所谓表演的‘江湖经验’就已经很丰富了。而写书呢,我是个新手,只是把我的感受和记忆写出来,如此而已。我甚至不知道我的文体是什么类型,但是别人看得懂就可以。回过头看,我觉得自己写的东西太直来直去了,甚至让我有点犹豫是不是该这么乱写。但是我后来又觉得,保持本色,于是接着这么直不隆冬地写了一路。”
时间都给了剧本
谈到演艺事业,李立群一下子就能打开话匣。而谈及文学,李立群却形容自己只是一个“没文化”的演员,出版方“不嫌弃”罢了。但翻开书,可以看到很多李立群的思考。当被问到他喜欢的书时,他说:“老实说,我这十年看的书真不多。你想啊,我看剧本都看不过来呢,有时候,想看的电影都没时间去看,最后还是剧本看得最多。至于我自己书里的那些引用和思考,我年轻时有几年曾经读过一些或本土或翻译的作品。后来就想到哪写到哪,反正我也不是写学术报告,只是写我自己的感受,根据不重要,我的记忆和表达记忆的方式比较重要。”他对自己的标准是,没有文化不要炫耀,因此只是在写自己。作为一个称得上“戏精”的老演员,李立群花了几乎所有的时间在剧本上,让自己拥有了许多面孔。而《生活笔记》和《库藏记忆》里展现的,是他自己本身的面孔。演戏时,他是在创作;写作时,他是在自白。
你愿意聊聊天吗
就像他的封面照,李立群本人是亲切而随和的。记者开始访谈时放下了录音设备,而他笑了笑,挪凳子凑近了些,用手把设备朝着自己拨了拨,说话时也悄悄低头凑近话筒,生怕收音不清晰,一个“大腕儿”这样细心的、善意的举动着实令人讶异。随后,整个采访也进行得像是一个长辈与晚辈间的谈心,全然没有架子。
采访过程中聊到了家人。他告诉记者,大儿子李元太在演过几部戏之后,不愿在演艺圈工作了,想要一个人去做点什么,他说“好啊,你知道自己想要什么,这样真好。”而女儿告诉他想演戏,于是他就给她布置家庭作业,从演戏的基本功练起。“不愧是我的女儿,她很有悟性。”
李立群还说,他的书就是在跟读者聊天。“这一篇可能聊点这个,下一篇我们就聊点那个。看过了觉得我说得不对,这没什么,聊天嘛总有意见的交换。万一有人读了,觉得我们能聊到一块去,那就是我们很有缘了。”见习记者 吴旭颖