B03:星期天夜光杯/夜光杯
     
本版列表新闻
     
2014年07月13日 星期日 放大 缩小 默认   
想到的一点往事
任溶溶
  任溶溶

  闲下无事,学点韩文字母,找本韩文入门书看看,忽然发现,韩文星期一到星期日的叫法是:月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日。日文也是这样的。我一下子想起,这种叫法我小时候在广州也学过。有没有用过就记不得了。反正后来就说星期几或礼拜几。这在当时也是新鲜玩意儿,不知是谁创造的。

  我又想到,在我小时候,也就是八十多年前,为了和“他”有所分,出现了“她”和“牠”(它)字,也就配合了英文的he,she,it,这几个字今天都读ta,可那时候不然,“他”仍读ta,“她”却要读yi(大概是以这字代表“伊”),“它”( 牠)读to,我们小学生是不能读错的。但口语到底没法这样改,这种读法也终于作废了。

  其实我们现在用惯了的标点符号,也是在此之前不久定下来的。我小时候读的石印章回小说,包括《西游记》《水浒传》,全都不分什么句号逗号,有个点点点断就行了。古书更是什么点点也没有。也就是在那个时候引进了西洋不少有用的东西,标点符号就是其中之一,是个新鲜玩意儿,许多古典小说特地注明用上新式标点。

  就说文言和白话吧,白话好像终于取文言而代之了,其实文言依旧在社会中流行。我读小学时期在广州,写信给在上海的父母,都用文言,开头总是“父母亲大人膝下敬禀者”,结尾则是“敬请福安”“男××叩禀”。天天读的报纸新闻稿用的全是半文半白的文体。全部用上白话,记得还是解放后的事。

  我们现在汉语拼音用拉丁字母,国际化,很方便。可我小时候用的是注音符号。当时有识之士也想到用拼音来认识难认的方块汉字,于是发明了注音符号。“ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ”,我小时候看的《儿童世界》杂志上,每个汉字旁边都注上音。有一次国语比赛,我全靠这些注音符号才准确地拼出国语,获得冠军。如今中国台湾给汉字注音,仍旧使用注音符号。我们的前辈想到用注音符号注音,帮助小朋友认字和学国语,的确很有功劳,但后来改用拉丁字母注音,就更先进了。

  我今年九十一,感到我这一辈子过得很有意思,前面几十年正处在变革时期,我亲历其境,太好玩了!

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:读者之声
   第A04版:上海新闻
   第A05版:新闻面对面
   第A06版:一周新闻人物
   第A07版:新民资讯
   第A08版:文娱新闻
   第A09版:中国新闻
   第A10版:国际新闻
   第A11版:2014巴西世界杯特别报道
   第A12版:2014巴西世界杯特别报道
   第A13版:2014巴西世界杯特别报道
   第A14版:2014巴西世界杯特别报道
   第A15版:体育新闻
   第A16版:目击
   第B01版:星期天夜光杯
   第B02版:读书/星期天夜光杯
   第B03版:星期天夜光杯/夜光杯
   第B04版:夜光杯/星期天夜光杯
   第B05版:星期天夜光杯/快乐作文·连载
   第B06版:译文/星期天夜光杯
   第B07版:星期天夜光杯/都市专栏
   第B08版:市井故事/星期天夜光杯
   第B09版:星期天夜光杯/国学论谭
   第B10版:百姓纪事/星期天夜光杯
   第B11版:金色池塘
   第B12版:长命百岁/金色池塘
   第B13版:金色池塘/银发社区
   第B14版:东方大律师
   第B15版:新民法谭
   第B16版:招生培训/人才专版
廖公请我吃烤鸭
寂和寂
明月二三事
游吟三首
想到的一点往事
书法
上海古代城镇之路
新民晚报星期天夜光杯/夜光杯B03想到的一点往事 2014-07-13 2 2014年07月13日 星期日