江浙沪一带流行“三脚猫”这一俗语,一般比喻“对各种技艺略知皮毛的人”,或形容“水平不高”、“粗浅”、“蹩脚”、“技术不到位”、“半瓶水”,也可比喻“新奇罕见的事物”。
关于“三脚猫”一词的出典有多种说法。
有人认为它最早出自元末明初陶宗仪的《南村辍耕集》,文中讽只有三只腿的猫,却被人当成飞熊。
而明人郎瑛在《七修类稿》记载,有三脚猫一头,极善捕鼠,而走不成步。“三脚猫”一词成了“做事技艺不精”的意思了,并一直沿用到今。
不过,“正规”的“考证”则认为“三脚猫”这一俗语来源于“三脚锚”。相传清代光绪年间,一武林高手常在上海十六铺江边卖艺,他十八般兵器无所不精,最后一招即提举起江边的铁锚当做武器表演。艺人走后,许多人即上前试提铁锚,但均败下阵来。铁锚有三只脚,于是,人们便戏称某种技艺懂而不精的人为“三脚铁锚”,后简称为“三脚锚”。“锚”、“猫”谐音,日久,“三脚锚”居然讹传为“三脚猫”了。
还有一种说法,上海南码头来了一艘走江湖的船,船上有一位白发老拳师,每日即在江边旷场上卖武艺。他除了使枪弄棒以外,还有一种绝技,能将他船上的两个铁锚当作兵器,每锚足有五六十斤重量,他能舞动如飞,当时哄动上海社会,都要去看白发老头的“三脚锚”,白发老翁在南市停留了年余,便开船他去,而“三脚锚”名词已传遍人口。以后就成了练功夫的专名,此人能够拳术,便说他“懂得一点三脚锚”。
当今社会,新知识、新技艺层出不穷,社会分工越来越细,人们已不可能什么都精通,也不可能方方面面都强大。什么都会一点,但都不是非常精通,杂而不精的“三脚猫”会越来越多。