本年度的诺贝尔文学奖又出了冷门,令美国文坛与读书界大吃一惊。
获奖者是个在美国名不见经传的法国小说家帕特里克·莫迪亚诺,他的作品英文翻译极少,倒是在中国,据说他受到王小波、王朔等的欣赏。我作为美国读者,对他的著作完全不熟,只能根据西方报道,在此略作介绍,此文主要目的是记述美国文坛与读书界的失望。
莫迪亚诺今年69岁,是第11位获诺奖的法国作家,之前三位有1957年的阿尔贝·加缪 ,1964年的萨特和1969年的塞缪尔·贝克特。他的作品翻译成英文的极少。1978年出版的《失踪者》,曾在法国获文学奖,译成英文后,在美国仅销了2425本。至今,他在美国出版的两部小说与一部儿童读物,一共销了8000余册。诺贝尔奖宣布后,美国那个替他出译本的出版社将增印其作品4.5万本,希望能引起美国人兴趣。耶鲁大学出版社原定于明年2月出版一本他的三个中篇小说合集,已将出版期提早于今年11月,将原定的2000本印数提高到2万本,届时我希望有机会涉读。
据《侨报》所载,莫迪亚诺作品早在1980年就有中文译本问世。他的作品曾于2003年被人民文学出版社与中国的外国文学学会选为当年最佳外国文学,我只怪自己孤陋寡闻,但可在这里报告一些美国文坛与读书界的反应。
最让美国读者失望的是菲利浦·罗思再次落选。他已年逾80高龄,世界读者众多,正如已去世的诺曼·梅勒与约翰·厄普代克。不久前罗思曾对来访的记者表示,他在世时还寄希望于文学的最高荣誉。作为一个终身的英美文学读者,我除了为梅勒与厄普代克失望之外,还记起弗吉尼亚·伍尔芙、纳博科夫、詹姆斯·乔伊斯等大师都未曾获奖。
近来有位挪威作家,名为KARL OVE KNAUSGAARD,很受欧洲文学界注意,他的小说常常批评瑞典,反而受到关注。但他年仅45岁,未来路还很长。而在美国著名作家中,除罗思外,还有乔伊斯·卡洛尔·奥茨,托马斯·品钦等,也值得注意(在以往获诺奖的美国作家中,只有赛珍珠遭人藐视)。
推荐了罗思等几位英文作家后,我还不禁想到印度裔的沙尔门·拉什迪,英国的玛格丽·阿特伍德,以色列的亚摩斯·奥兹等。当然,我们不能忘记捷克的米兰·昆德拉!
据瑞典皇家学院诺贝尔文学奖主席彼得·英格伦解释,委员会于今年2月收到271个提名,删到210名,由18名委员投票决定,在最后的38人名单(很多是首次入榜)中,经热烈讨论后才选出最终的一位。
问题是,近年来对文学素质的讨论似乎越来越政治化,注重非裔、亚裔、阿拉伯裔、女性等。
此次一件可笑的事是美国文坛竟有人打赌,挑出三个冷门名字:当·狄里欧、理查·福特,二人都是33比1的赔率。另一位是考马克·麦卡锡,结果是50比1的赔率。
这类猜测性的下注,很少有人赢赌。