B08:译文/星期天夜光杯
     
本版列表新闻
     
2015年07月19日 星期日 放大 缩小 默认   
画家的许诺
(美国)赫布·凯莱赫 王文婷
  ◆ (美国)赫布·凯莱赫 王文婷(编译)

  让·巴蒂斯特·伊萨贝是法国杰出的画家,他的肖像画细致入微,构图近乎完美。伊萨贝的代表作《拿破仑在马尔宫》,至今仍是欧洲人物画的范本。

  1815年伊萨贝应邀前往维也纳,为在那里集会的欧洲各国使节画一幅集体肖像。当时法国的外交官塔列朗是被画者之一。他私下找到画家,要求伊萨贝把自己安排在肖像画的中央。“一定要在正中间最醒目的位置上,否则就不要画我。”塔列朗是这次集会里举足轻重的人物,伊萨贝只好答应他。

  第二天,惠灵顿公爵也找上门来,他对画家说:“您要把我安排在画中最重要、最醒目的位置上。如果您不答应,我就退出群像画。”惠灵顿公爵是集会的核心人物,伊萨贝不敢怠慢,赶紧保证一定照办。

  这件事被周围的人知道了,大家都说伊萨贝昏了头,胡乱许诺,这下两个人中至少要得罪一个人。

  画家本人倒毫不紧张,总是笑着说他自有安排。因为伊萨贝是给每个成员单独画像,然后再组合成群像。所以直到交工这天,人们都不知道他葫芦里卖的什么药。一时间,肖像画成了维也纳人讨论和猜测的中心。

  完工这天,画室里来了很多人,有被画的人,有单纯来凑热闹的,也有等着看伊萨贝下不来台的。人到齐了,画家走到肖像画前,自信地揭下挂在画上的白布。人们的目光同时聚焦在画上,房间里一片寂静,只有钟表嘀嗒作响。突然塔列朗和惠灵顿公爵同时哈哈大笑起来。大家这才缓过神,掌声和赞叹声不绝于耳。

  原来在这幅画中,外交官塔列朗坐在会议大厅正中央的一把椅子上,其他人站在他周围,而惠灵顿公爵正昂首阔步地走进大厅,画像中所有人的目光都转向公爵,脸上露出钦慕的神情。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:时政·要闻
   第A03版:时政·要闻
   第A04版:民生调查
   第A05版:民生调查
   第A06版:新视界
   第A07版:新视界
   第A08版:2015年夏令热线特别报道
   第A09版:上海新闻
   第A10版:上海新闻
   第A11版:文体汇
   第A12版:话题/文体汇
   第A13版:文体汇/动态
   第A14版:人物/文体汇
   第A15版:国际新闻
   第A16版:广告
   第B01版:星期天夜光杯
   第B02版:读书/星期天夜光杯
   第B03版:星期天夜光杯/夜光杯
   第B04版:夜光杯/星期天夜光杯
   第B05版:星期天夜光杯/阅读·连载
   第B06版:都市专栏/星期天夜光杯
   第B07版:星期天夜光杯/记忆
   第B08版:译文/星期天夜光杯
   第B09版:星期天夜光杯/新智
   第B10版:百姓纪事/星期天夜光杯
   第B11版:星期天夜光杯/上海珍档
   第B12版:快乐作文/星期天夜光杯
   第C01版:金色池塘
   第C02版:晚晴风景/金色池塘
   第C03版:金色池塘/长命百岁
   第C04版:新民教育/招生培训
微笑小天使
共鸣
和儿子一起钓鱼
汤姆的愿望
丈夫商店
画家的许诺
新民晚报译文/星期天夜光杯B08画家的许诺 2015-07-19 2 2015年07月19日 星期日