童自荣
有点紧张
上译版《悲惨世界》1978年在中国上映时,上海电影译制片厂派出当时最强阵容,由胡庆汉、邱岳峰、毕克、童自荣、程晓桦、丁建华和刘广宁等进行配音。此片轰动一时,配音演员的精彩演绎,让声音与角色融为一体。当年为《悲惨世界》的马利尤斯配音时,童自荣34岁,在大腕云集的“上译厂”中是个默默无闻的年轻人。而这个“幼稚又冲动”的马利尤斯让其崭露头角,“1973年进厂后,我跑了5年龙套,磨练嗓子,让声音慢慢沉下来。1978后,老厂长开始让我配主要角色,所以,当时的马利尤斯对我来说,是一个很重要的角色。”童自荣用他依然华丽年轻的嗓音说,当时选他配马利尤斯,是因为他的声音年轻、亮,是小伙子的声音。“之前看剧本、对口型,做了很长时间准备,但进录音棚后,红灯一亮,还是有点紧张。”
程晓桦 嗓子哑了
在音乐剧版《悲惨世界》中,酒店老板女儿、女小偷艾潘妮尤其出彩。在“上译版”中,为这一角色配音的是程晓桦,她配的艾潘妮声音忧伤、深沉,将一个在爱中挣扎的姑娘的细腻感情表现得淋漓尽致。程晓桦如今69岁了,但声音还是如银铃一般清脆。“艾潘妮这个角色处于社会底层,是个小偷,生活拮据。而我的声音是女高音,所以要让声线下来,用喉头发音,不能嫌丑,要尽量往苦涩、沙哑靠。”程晓桦说,配完音后,她的嗓子都哑了。本报记者 张艺