前两天从电视上听说海口市秀英区人民法院的一份判决书上有12处错误。这消息令人大跌眼镜。如此严肃、重要的文件竟能如此地马虎和折烂污!简直是天大的笑话!人民法院,且休忘了这“人民”两字有千斤重哪!人民信赖你,才将这样重任交付于你,这样重要的文件是一字也错不得的呢!否则,司法的公信力何在?
我便联想起在目前,人们只消放眼留心去瞧,凡有文字的地方往往难免会出现错别字,简直让你防不胜防。最令人担心的是公共媒体上的:报纸上比较少见;而电视上、尤其是好些方言谈话节目的字幕上,错别字之泛滥简直令人惊讶。祖国的文字是极美的,可到了电视的字幕上却被糟蹋得可怜又可悲。略举小例:
譬如——伤阴骘。并非夸张地说:此语我几乎从来没见过有人写对过,都写成了“伤阴积”。这“伤阴积”是什么意思?实在令人费解。
又譬如——启事。现在最普遍化的写法是“启示”。这真是“失之毫厘,谬以千里”的了。两者之间是亳不搭界的,南辕北辙也——敲键至此,凑巧某个方言节目里正式在评论有女学生在街头举了块“寻子启事”的牌子假扮成被拐骗而失子的妇女在“寻子”,意在希望引起大家重视此事。此节目的字幕上将女学生牌上明明写就的“启事”改成了“启示”。在这自己与别人的写法不同时,首先想到的应是先查一下字典或“百度”,瞧一下究竟是谁错了?一旦错别字上了屏幕,自己出洋相事小,还误导了别人就事大了!我想造成的原因很可能是这节目组太忙了,竟无暇顾及于此了,惜乎哉矣!
再有:“瞎”与“豁”的互缠。
这可不是出现在小学生的作文簿上,而是出现在大家在欣赏的电视屏幕上。这就容易误导大家了!以误传误,错别字就泛滥成灾了。此事能小觑它吗?教师们费尽心血的教学成果在付之东流,造汉字的仓颉若地下有知,必然痛心疾首而老泪纵横了!
现在电视上常有整顿汉语的节目如:成语大赛等,在重视这方面的内容了。我鼓掌高兴,假设汉语是堵墙,而汉字则是砌墙的砖头,如果砖头皆是次品,那么这堵墙是必塌无疑的,还遑谈什么造屋呢?所以,造屋还得重视作为基础砖头的质量,不妨来些“捉错别字的活动”,引起大家的重视。——一孔之见,还乞赐教!