80后设计手机沪语输入法
最近,沪上两拨开发团队相继推出沪语手机输入法,立即广受关注。这两个应用均为上海80后的作品,一个是上海交大研究生毕业的王佳梁和他的团队,另一个是软件设计师吴炜。王佳梁看到不少年轻人在网上聊天或发短信时喜欢用上海话,觉得大家对沪语输入有需求,于是他和团队开发了用于手机的沪语输入法。作为一个土生土长的上海人,王佳梁希望上海话保护能长久地持续下去。
先学沪语拼音输入不算难
“轧闹猛”“搞七廿三”“白相”等上海话常用词语都可在手机上简单输入。但是,心细的网友却发现,有些上海话说起来没问题,但是打出来却有点“面生”,例如:“吃”和“人”不少网友习惯打“切”和“宁”,实际上和普通话完全相同,“错克”应该是“促掐”等。
而一些沪语独特的发音也不知道该如何输入,网友bien提问:“上海话‘吃饭’的‘饭’是直接用van吗?”根据《上海话大词典》使用的“上海话拼音方案”,“饭”应为“fhe”(fe的浊音),触宝输入法中打“fe”即可。
“其实并不复杂,建议大家在使用沪语输入法之前稍微学习一下‘上海话拼音方案’,了解了规范的上海话语音是如何组成的,就很容易举一反三”,钱乃荣教授说。
改进“大兴”用字有利传播
网友“小队长”提问:“很多符合网友习惯的上海话输入法不标准,但标准的‘正字’网友可能不认识不喜欢,这个矛盾怎么解决?”在开发沪语输入法的过程中,王佳梁发现如果完全按照规范用法设计输入法,实用性和用户体验感会大大下降,但不规范的“白字”并不有利传播。“用户的使用习惯和规范的上海话文字之间确实还有很大的距离,未来我们的输入法将不断完善词库,并通过提供模糊音,降低使用门槛,或者让用户输入白字后提示正字。”
“大家随便玩玩可以不规范,但是正式的输入法应该正音正字。规范才有利于传播,‘大兴’的东西大家会互相看不懂”,钱教授说,“虽然现在两个版本都还有一些不规范字,但是都在改进。现在大家都在用手机,所以沪语手机输入法对上海话的保护肯定能发挥很大的作用。”
本报记者 易蓉 新民网 李若楠