音乐剧《窈窕淑女》讲述了一个丑小鸭变天鹅的故事:因为一个赌约,语言学教授希金斯将粗俗的卖花女伊莱莎改造成一位仪态万方的大家闺秀并与她坠入爱河。自上世纪五十年代在百老汇首演以来, 《窈窕淑女》不仅在当时创下连演2700多场的纪录,更被译成11种语言,制成500万份拷贝在世界各地上映,被称为“本世纪最棒的音乐剧”。
昨晚的首演现场座无虚席,吸引了沪上不少业界人士到场观看,整场演出长达三小时,诙谐逗趣的剧情时不时引发观众共鸣,笑声此起彼伏。大宁剧院项目负责人表示:“相比其他音乐剧,《窈窕淑女》的对白比重更多,有许多趣味的英语梗埋在其中。我们曾经担心观众会理解不到剧中的笑点,但现场的氛围让我们非常惊喜,上海观众对原版经典作品的接受度相当之高。”
沪上音乐节目主持人张明表示:“剧情紧凑,希金斯教授的扮演者克里斯·卡斯滕尤为出彩、唱演俱佳,演员的台词功力一流。”上海音乐学院陶辛教授如此评价该剧与主办方:“一部上世纪中叶的老戏,今天看,仍那么鲜活那么引人入胜。一部老少皆宜的浪漫喜剧,却蕴藏着萧伯纳的睿智尖锐。一个年轻的剧院,已经有了精细的制作力和成熟的观众群。”原版音乐剧《窈窕淑女》将继续在大宁剧院上演至5月3日。