日本有不少名城,如京都、熊本、松山、姬路、名古屋……让观光者领略后不胜惊羡。但日本导游阿亮说:“没去过郡上八幡,你就不知道日本的古镇老街有多美。”
我是今年暮春时节去岐阜县游览的,在长良川上游与其支流吉田川汇合处,我找到了被誉为“水乡之城”的郡上八幡。乍一看,这座古城外貌很有点沧桑感,但历经风霜的街道与旧宅并没有被人为破坏,空气也没被污染。沿街的红壳格子老屋排列得整整齐齐,眼帘中的民舍精致而小巧,笔者仔细打量,这一幢又一幢老屋,无一不透溢着静谧而闲适的风韵。
我在街上兜了一圈,逐一见识了那些上了年纪而洋溢着遗风余韵的老房子,这才发现同样玲珑的老房子居然式样不一,风格各异,从屋檐到窗子,从门环到立柱,各有巧妙不同,仿佛每家的主人都在争奇斗艳,以其独特风貌而引人注目。有趣的是,几乎每一家屋前都栽满了色彩缤纷的花木,有的是精致典雅的盆景,有的只是几朵不起眼的野花,但开得好艳。古镇老街的风貌仿佛是溢出包浆的古董。而屋前的走廊上一律打扫得干干净净,有几家住户在临街门前又进行了精心设计,有的住房占地稍大,就在门口堆个假山,在水道上架一座小巧玲珑的红桥,很有诗情画意。
那长长的水道,围着老屋延伸得很远很远,据当地居民说:是十七世纪为了防火而筑造的,今天已成为此地的一道风景线,水道内的水清澈洁净,流水潺潺,缓慢流淌,一位居民说,此水可以饮用,但主人主要用它来浇花。
郡上八幡是岐阜县的一个老镇,以水、舞蹈和传统工艺品闻名于日本。由于古街静悄悄的,我去的时候,十点不到,走了五六条街,还没见到几个人影,真的很适合悠闲地散步。十点过后,老街上的小店才陆陆续续开了门,店主人笑脸相迎,在店内见到日本不少好吃的土特产,几乎每家店铺都准备了一次性的小杯子与刀叉,让你先品尝,其中一种香菇汁,喝下去味道特别香浓可口,我想过一会儿买,不料与旅友汇合后,由于时间已到,就赶紧上了车,结果没买成,想去其他地方买,但再也没有见到,真的好后悔。
郡上八幡的歌舞也很有名,那就是“郡上舞”,它起源于日本德川家康时期,每年七月至九月上旬,当地会举办“郡上舞”节,男女老少一起在晚上跳舞,那舞蹈类似阿波舞,不仅当地人爱跳,旁观者也可加入,因为这种舞蹈动作简单,跳起来很轻松,一学就会,可惜我去早了,未能一睹“郡上舞”的盛况。
八幡有个民俗馆,介绍当地的民情与风俗,我见到一群孩子在参观,听讲解员介绍八幡的历史与民俗,这个古镇的历史蛮悠久了,据说十六世纪初已有镇的雏形,后来就修建了“城下町”,我今天见到的八幡古街,是二十世纪初修建的,也有一百多年历史了。
郡上八幡城堡很古老,也很雄伟,白墙灰瓦,古朴雅致,是日本永禄二年建造的,在日本昭和八年又重建,这是日本全国木质结构中最古老的城堡之一。这座古镇的小驮良川上有座清水桥,还有闻名遐迩的名泉与钟乳洞,因为我们要赶去白川乡,就只能与八幡古街作别了。
临别,我回过头再去看一眼宁静的古镇,真让人流连忘返。鳞次栉比的古老民居连绵相拥,屋前屋后树绿花红,风过处,屋檐上的风铃便清脆地响起,叮叮当当,落叶纷纷,又落了一地花香。